Электробезопасность

Общие требования инструкции по охране труда. Обеспечение работников средствами индивидуальной защиты. Санитарно-бытовое и лечебно-профилактическое обслуживание работников

Утверждено Приказ Министерства
сельского хозяйства и продовольствия
Российской Федерации
23 ноября 1994г. N289

ТИПОВАЯ ОТРАСЛЕВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда при холодной обработке металлов
на металлорежущих станках (токарном, фрезерном, сверлильном)

1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1.1. Настоящая инструкция предназначена для рабочих, занятых выполнением металлорежущих работ на токарных, фрезерных, сверлильных станках в мастерских хозяйств.
1.2. К работе на токарных, фрезерных, сверлильных станках допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальное обучение и получившие удостоверение, прошедшие проверку знаний и медицинский осмотр.
1.3. Работники, связанные с выполнением работ или обслуживанием объектов (установок, оборудования) повышенной опасности, а также объектов, подконтрольных органам государственного (федерального) надзора, должны ежегодно проходить курсовое обучение и проверку знаний по безопасности труда.
Работнику, успешно прошедшему проверку знаний, выдается удостоверение на право самостоятельной работы.
1.4. Работники, имеющие перерыв в работе, на которую они нанимаются, более 3-х лет, а повышенной опасностью - более 12 месяцев, должны пройти обучение и проверку знаний по безопасности труда до начала самостоятельной работы.
1.5. При изменении технологического процесса или модернизации оборудования, приспособлений, переводе на новую временную или постоянную работу, нарушении работающим требований безопасности, которое может привести к травме, аварии или пожару, а также при перерывах в работе более чем на 30 календарных дней, работник обязан пройти внеплановый инструктаж (с соответствующей записью в журнале регистрации инструктажей).
1.6. К самостоятельной работе допускаются лица, ознакомившиеся с особенностями и приемами безопасного выполнения работ и прошедшие стажировку в течение 2-14 смен под наблюдением мастера или бригадира (в зависимости от трудового стажа, опыта и характера работ).
1.7. Разрешение на самостоятельное выполнение работ (после проверки полученных знаний и навыков) дает руководитель работ.
1.8. Следует выполнять инструкции по охране труда, правила внутреннего распорядка, указания руководителя, работников службы охраны труда и техники безопасности и общественных инспекторов по охране труда.
1.9. Опасные и вредные производственные факторы:
- подвижные части производственного оборудования и обрабатываемого материала;
- повышенная температура деталей;
- повышенное напряжение;
- острые кромки, заусенцы и шероховатость поверхности заготовок и инструментов,
- повышенный уровень шума.
1.10. При проведении работ выполняйте требования инструкции по охране труда, правил внутреннего распорядка.
1.11. Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты при работе на токарных станках:
- комбинезоном хлопчатобумажным (ГОСТ 12.4.100);
- очками защитными ЗНЧ-72 (ГОСТ 12.4.013).
На фрезерных станках:
- комбинезоном хлопчатобумажные (ГОСТ 12.4.100);
- ботинками хромовыми (ГОСТ 10998);
На сверлильных станках:
- комбинезоном х/б (ГОСТ 12.4.100);
- ботинками хромовыми (ГОСТ 10998);
- очками защитными (ГОСТ 12.4.013).
1.12. Средства индивидуальной защиты следует использовать по назначению и своевременно ставить в известность администрацию о необходимости их чистки, стирки, сушки и ремонта. Не допускается их вынос за пределы предприятия
1.13. Знайте и соблюдайте правила личной гигиены. Не курите на рабочем месте, не употребляйте до и во время работы спиртные напитки. Не храните продукты и не принимайте пищу на рабочих местах.
1.14. Выполняйте только ту работу, по которой прошли обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущены руководителем
1.15. На рабочее место не допускаются лица, не имеющие отношения к выполняемой работе. Не перепоручайте выполнение своей работы другим лицам.
1.16. Выполняйте требования знаков безопасности.
1.17. Не заходите за ограждения электрооборудования.
1.18. Будьте внимательны к предупредительным сигналам грузоподъемных машин, автомобилей, тракторов и других видов движущегося транспорта.
1.19. Сообщайте руководителю о замеченных неисправностях машин, механизмов, оборудования, нарушениях требований безопасности и до принятия соответствующих мер к работе не приступайте
1.20. Если пострадавший сам или с посторонней помощью не может прийти в лечебное учреждение (потеря сознания, поражение электрическим током, тяжелые ранения и переломы), сообщите руководителю хозяйства (работодателю), который обязан организовать доставку пострадавшего в лечебное учреждение. До прибытия в лечебное учреждение окажите пострадавшему первую (доврачебную) помощь и, по возможности, успокойте его, так как волнение усиливает кровотечение из ран, ухудшает защитные функции организма и осложняет процесс лечения.
1.21. Работники обязаны знать сигналы оповещения о пожаре, место нахождения средств для тушения пожара и уметь ими пользоваться. Не допускается использовать пожарный инвентарь для других целей.
1.22. Не загромождайте проходы и доступ к противопожарному оборудованию.
1.23. Засыпайте песком пролитые на землю топливо и смазочные материалы. Пропитанный нефтепродуктами песок немедленно уберите и вывезите в место, согласованное с санэпиднадзором.
1.24. Убирайте использованный обтирочный материал в специальные металлические ящики с крышками.
1.25. Не разводите огонь в секторах хранения с.х. техники на территории машинного двора и в помещениях.
1.26. Не храните на рабочем месте легковоспламеняющиеся и горючие жидкости, кислоты и щелочи в количествах, превышающие сменную потребность в готовом к употреблению виде.
1.27. В случае возникновения пожара немедленно вызовите пожарную команду и примите меры по ликвидации очага загорания средствами пожаротушения, а при возникновении пожара на электроустановках первый, заметивший загорание, должен сообщить об этом в пожарную охрану, ответственному за электрохозяйство, начальнику мастерских.
1.28. При возникновении пожара в самой электроустановке или вблизи нее, в первую очередь, до прибытия пожарных произведите отключение электроустановки от сети. Если это невозможно, то попытайтесь перерезать провода (последовательно, по одному) инструментом с изолированными ручками
1.29. При тушении пожара, в первую очередь, гасите очаг воспламенения. При пользовании пенным огнетушителем направляйте струю под углом 40-45° во избежание разбрызгивания жидкости. Тушение начинайте с одного края, после чего последовательно перемещайтесь к другому краю очага воспламенения.
1.30. Для тушения небольших очагов пожара, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, а также твердых горючих веществ и материалов применяйте пенные огнетушители ручные типа ОХП-10. ОП-М, ОП-9МН; воздушно-пенные типа ОВП-5, ОВП-10, мобильные, перевозимые на специальных тележках, воздушно-пенные типа ОВП-100, ОВП-250, ОПГ-100. При их отсутствии забрасывайте очаг возгорания песком или накройте войлоком.
1.31. Для тушения горючих веществ и материалов, которые нельзя тушить водой или пеной, а также электроустановок, находящихся под напряжением, применяйте углекислотные ручные огнетушители, типа ОУ-2, 0У-5, УП-2М, ОУ-8, ОУБ-ЗА, ОУБ-7А: передвижные углекислотные огнетушители типа ОУ-25, ОУ-80, ОУ-100, ОСУ-5, порошковые огнетушители типа: ручные - ОП-1, ОП-2, ОП-5, ОП-10, ОПС-6, ОПС-10; передвижные ОП-100, ОП-250, СИ-2, СИ-120, СЖБ-50, СЖБ-150, ОПА-50, ОПА-100. Допускается использовать сухой, без примесей, песок. При пользовании порошковыми огнетушителями не направляйте струю порошка на раскаленные поверхности - возможен взрыв.
1.32. Не применяйте для тушения пожара в электроустановке, находящейся под напряжением, химические пенные или химические воздушно-пенные огнетушители.
1.33. Рабочий, допустивший нарушение требований инструкций по охране труда, может быть привлечен к дисциплинарной ответственности согласно правилам внутреннего трудового распорядка предприятия, если же эти нарушения связаны с причинением материального ущерба предприятию, работник несет и материальную ответственность в установленном порядке.

Санитарно-бытовое и лечебно-профилактическое обслуживание работников

Это положение закона, как известно, обеспечивает не только одну и ту же заработную плату для работы равной или равной ценности, но также устанавливает критерии дифференциации для определения заработной платы для сотрудников, которые работают по-разному и по-разному. Несмотря на то, что пользователь не выполняет работу, проделанную сотрудниками Агентства, пользователь должен заплатить «временному» сотруднику в соответствии с вышеуказанными соображениями в том, как он будет назначать своих сотрудников.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

2.1. Наденьте спецодежду и другие установленные для данного вида работ средства индивидуальной защиты. Одежда должна быть застегнута на все пуговицы и заправлена, брюки должны быть поверх обуви, застегните обшлага рукавов, уберите волосы под плотно облегающий головной убор. Защитите кожный покров от действия растворителей и масел защитными мазями (ПМ-1 или ХИОТ-6), пастами (ИЭР-1, ИЭР-2, "Айро").
2.2. Проверьте, чтобы применяемый при работе инструмент и приспособления были исправны, неизношенны и отвечали безопасным условиям труда.
Немеханизированный инструмент
2.2.1. Деревянные рукоятки инструментов должны быть изготовлены из выдержанной древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны, на их поверхности не должно быть выбоин, сколов и других дефектов Инструмент должен быть правильно насажен и прочно закреплен. Ударные инструменты (молотки, кувалды и т.д. должны иметь рукоятки овального сечения с утолщенным свободным концом. Консоль, на которую насаживается инструмент, должна быть расклинена заершенным клином из мягкой стали. На деревянные рукоятки нажимных инструментов (напильники долота и т.д.) в местах
сопряжения с инструментом должны быть насажены металлические (бандажные) кольца.
2.2.2. Ударные инструменты (зубила, крейцмесели, бородки) не должны иметь трещин, заусенцев, наклепа; затылочная часть их должна быть гладкой, не иметь трещин, заусенцев и скосов. Длина ручного зубила - не менее 150 мм, их оттянутой части - 60-70 мм; угол заточки лезвия - в соответствии с твердостью обрабатываемых материалов.
2.2.3. Кузнечные клещи и другие приспособления для удержания обрабатываемых поковок должны быть изготовлены из мягкой стали и соответствовать размерам поковок. Для удержания поковки без постоянного нажима рукой клещи должны иметь кольца (шпандыри), а для предохранения от травмирования пальцев работающего - зазор (в рабочем положении) между рукоятками клещей 45 мм, для чего должны быть сделаны упоры.
2.2.4. Гаечные ключи должны соответствовать размерам гаек и головок болтов. Губки ключей должны быть параллельны и не иметь трещин и забоин, а рукоятки - заусенцев. Раздвижные ключи не должны иметь люфта в подвижных частях.
2.2.5. Концы ручных инструментов, служащих для заводки в отверстия при монтаже (ломики для сборки и т.п.), не должны быть сбитыми.
2.2.6. Ломы должны быть круглого сечения и иметь один конец в форме лопаточки, а другой - в виде четырехгранной пирамиды. Вес лома в пределах 4-5 кг, длина 1,3-1,5 м.
2.2.7. Съемники должны иметь исправные лапки, винты, тяги и упоры.
2.2.8. Тиски должны быть надежно закреплены на верстаке. Губки должны иметь исправную насечку.
2.2.9. Отвертка должна быть с прямым стержнем, прочно закреплена на ручке. Отвертка должна иметь ровные боковые грани.
2.2.10. Острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных рукояток. Губки острогубцев - острые, не выщербленные и не сломанные, плоскогубцы - с исправной насечкой.
2.2.11. Ручные совки для сбора мусора должны быть изготовлены из кровельного железа и не должны иметь острых концов и рваных мест.
2.2.12. Перед применением домкратов проверьте:
- их исправность, сроки испытания по техническому паспорту;
- у гидравлических и пневматических домкратов плотность соединений. Кроме того, они должны быть оборудованы приспособлениями, фиксирующими подъем, обеспечивающими медленное и спокойное опускание штока или его остановку;
- винтовые и реечные домкраты должны иметь стопорное приспособление, исключающее полный выход винта или рейки;
- ручные рычажно-реечные домкраты должны иметь устройства, исключающие самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки.
Электрифицированный инструмент
2.2.13. Все электроинструменты и электроприборы должны иметь закрытые и изолированные вводы (контакты) питающих проводов. Провода электроинструментов и электроприборов в целях предохранения от механических
повреждений и влаги должны быть защищены резиновыми шлангами и оканчиваться специальной штепсельной вилкой.
2.3. Проверьте наличие и исправность:
- ограждений зубчатых колес, приводных ремней, валиков, приводов и пр., а также токоведущих частей электрической аппаратуры управления станком;
- заземляющих устройств;
- предохранительных устройств для защиты от стружки и охлаждающих жидкостей;
- устройств для крепления инструмента (отсутствие трещин, надломов, прочность крепления пластинок твердого сплава и пр.);
- режущего, измерительного, крепежного инструмента и приспособлений. Разложите их в удобном порядке.
2.4. Перед каждым включением станка убеждайтесь, что его пуск никому не угрожает опасностью.
2.5. Проверьте на холостом ходу работу и исправность:
- органов управления (механизмов главного движения, подачи, пуска и остановки движения и др.);
- системы смазки и охлаждения (убедитесь в том, что смазка и охлаждающие жидкости подаются нормально);
- фиксации рычагов переключения станка с холостого на рабочий;
- нет ли заеданий в движущихся частях станка (шпинделя, салазках суппорта и др.).
2.6. О неисправности станка немедленно доложите мастеру. До устранения неисправности к работе не приступайте.
2.7. При обработке вязких металлов, дающих свивную стружку, применяйте режущий инструмент со специальными стружколомающими устройствами, а при обработке хрупких металлов - режущий инструмент со специальными стружкоотводящими устройствами, прозрачные экраны или индивидуальные щитки.
2.8. Отрегулируйте местное освещение станка так, чтобы рабочая зона была достаточно освещена и свет не слепил глаза. Пользоваться местным освещением напряжением выше 42 В не допускается.
2.9. Приготовьте крючок для удаления стружки при токарной обработке деталей, кисточку с удлиненной ручкой для удаления стружки при фрезеровании. Не применяйте крючок с ручкой в виде петли.
2.10. Рабочий инструмент, приспособления и материалы расположите в установленном месте, в удобном и безопасном для пользования порядке.
2.11. Проверьте правильность заточки режущего инструмента. Применение неисправного или неправильно заточенного инструмента не допускается.
2.12. Размещайте шланги, подводящие охлаждающую жидкость так, чтобы была исключена возможность соприкосновения их с режущим инструментом и движущимися частями машин.
2.13. Проверьте и обеспечьте достаточную смазку станка. При смазке пользуйтесь только соответствующими приспособлениями.
2.14. Не допускайте разбрызгивания масла и жидкости на пол. Для защиты от брызг делайте щитки. При работе на холодном полу (асфальтовом, цементном, и т.д.) пользуйтесь деревянными подножными решетками.

Это касается не только основной заработной платы, но и предоставления всех других компонентов заработной платы, которые предоставляются работникам в соответствии с применяемой ими системой оплаты труда. На тех же условиях, что и обычные работники, вознаграждение за заработную плату, бонусы, бонусы, бонусы, доли в экономических результатах или так называемая 13-я и 14-я зарплаты должны быть присуждены работникам агентства по трудоустройству.

Требования безопасности в аварийных ситуациях

Если член временного персонала нанимается пользователем государственной службы, а руководство оплачивает его персонал, то заработная плата также должна быть такой же, как и у штатного сотрудника. Таким образом, работникам должен быть присвоен тарифный класс в соответствии с выполненной работой и тарифным классом в соответствии с практикой возмещения, соответствующими специальными скидками, другими правами требования или персональной надбавкой. Однако его заработная плата может не обязательно иметь такую ​​структуру - это общая сумма.

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

3.1. Выполняйте требования безопасности, изложенные в описании и инструкции по эксплуатации станка, а также требования предупредительных таблиц, прикрепленных на панелях.
3.2. Установку и снятие патрона, смену инструмента, установку деталей, переключение скоростей производите только при остановленном станке.
3.3. Остерегайтесь срыва ключа, правильно накладывайте ключ на гайку, не подтягивайте гайку рывком.
3.4. Во время работы станка не берите и не подавайте через работающий станок заготовки и другие предметы, не подтягивайте болты, гайки и другие соединительные элементы станка.
3.5. Не опирайтесь на станок во время работы и не позволяйте, делать это другим лицам. Работать на станке в рукавицах или с забинтованными пальцами без напальчника запрещается.
3.6. Остерегайтесь наматывания стружки на обрабатываемый предмет или резец, не направляйте вьющуюся стружку на себя. Пользуйтесь стружколомателем.
3.7. Не удаляйте стружку со станка непосредственно руками или инструментом, используйте для этих целей специальный крючок или щетку.
3.8. Следите за своевременным удалением стружки с рабочего места и станка.
3.9. Остановите станок и отключите электродвигатель при:
- временном прекращении работы или уходе от станка даже на короткое время;
- перерыве в подаче электроэнергии;
- уборке, смазке и чистке станка;
- обнаружении неисправности в оборудовании;
- установке, съеме и измерении деталей;
- проверке или зачистке режущей кромки резца;
-техническом обслуживании станка.
3.10. Передвижение ремня по ступенчатым шкивам на ходу допускается только с применением предусмотренного конструкцией станка переводом.
3.11. Остерегайтесь заусенцев на обрабатываемых деталях.
3.12. При обработке деталей применяйте режимы резания, указанные в операционной карте для данной детали.

Что касается других условий труда, то, с точки зрения автора, необходимо рассматривать их в более узком смысле этого слова как условия, которые применяются в соответствии с нормами трудового законодательства. Дело не в том, что работники агентства должны создавать вышеописанные условия, вытекающие из социальных программ пользовательских компаний. Такое требование было бы необоснованным в отношении характера найма рабочей силы. Тем не менее, это может быть также требование трудового права выше стандарта, согласованное в коллективном договоре или предусмотренное внутренним регулированием работодателя.

Токарные работы
3.13. При закреплении детали в кулачковом патроне или использовании планшайб захватывайте деталь кулачками на возможно большую величину. Не допускайте, чтобы после закрепления детали тыльная поверхность кулачков выступала из паза патрона или планшайбы за пределы наружного диаметра. Если кулачки выступают, замените патрон или установите специальное ограждение.
3.14. При установке патрона или планшайбы на шпиндель подкладывайте на станок деревянные прокладки с выемкой по форме патрона (планшайбы).
3.15. Не свинчивайте патрон (планшайбу) внезапным торможением шпинделя. Свинчивание патрона (планшайбы) ударами кулачка о подставку допускается только при ручном вращении патрона (в этом случае применяйте подставки с длинными ручками).
3.16. Устанавливайте тяжелые патроны и планшайбы на станок и снимайте их со станка при помощи подъемного устройства и специального захватного приспособления.
3.17. В кулачковом патроне без подпора задней бабки закрепляйте только короткие, длиной не более двух диаметров, уравновешенные заготовки или детали (в других случаях для подпора используйте заднюю бабку) .
3.18. При обработке в центрах деталей длиной 12 диаметров и более, в также при скоростном и силовом резании деталей длиной восемь диаметров и более применяйте дополнительные опоры (люнеты).
3.19. При обработке деталей в центрах проверьте, закреплена ли задняя бабка и после установки заготовки смажьте центр. При дальнейшей работе периодически смазывайте задний центр.
3.20. При работе на режимах с большими скоростями (более 450 об/мин) применяйте вращающийся центр, прилагаемый к станку. Не работайте при скоростном резании с невращающимся задним центром.
3.21. Не работайте со сработанными или изношенными центрами.
3.22. При обточке длинных деталей следите за центром задней бабки, периодически проверяйте осевой зажим.
3.23. Во избежание травм из-за поломки инструмента:
- включите сначала вращение шпинделя, а затем подачу. При этом обрабатываемую деталь приведите во вращение до соприкосновения ее с резцом, врезание производите плавно, без ударов;
- перед остановкой станка сначала выключите подачу, отведите режущий инструмент от детали, а потом выключите вращение шпинделя,
- при подводке резца к оправке или планшайбе соблюдайте осторожность и избегайте чрезмерно глубокой подачи резца.
3.24. Резцовую головку отводите на безопасное расстояние при:
- центровке деталей на станке;
- зачистке, шлифовании деталей наждачным полотном, опиловке, шабровке, измерении деталей. При смене патрона и детали отодвигайте подальше также задний центр (заднюю бабку).
3.25. Следите за правильной установкой резца и не подкладывайте под него разные куски металла. Пользуйтесь подкладками, равными опорной поверхности резца. Для этих целей имейте набор подкладок различной толщины, длиной и шириной не менее опорной части резца.
3.26. Резец зажимайте с минимально возможным вылетом и не менее чем тремя болтами. При применении двусторонних резцов на неработающее лезвие наденьте специальный чехол.
3.27. Не затачивайте короткие резцы без соответствующей оправки.
3.28. Не пользуйтесь зажимными патронами, если изношены рабочие плоскости кулачков.
3.29. Обрабатываемую поверхность располагайте как можно ближе к опорному или зажимному приспособлению.
3.30. При установке заготовки на станок не находитесь между заготовкой и станком.
3.31. Не кладите детали, инструмент и другие предметы на станину станка и крышку передней бабки.
3.32. При отрезании тяжелых частей детали или заготовок не придерживайте отрезаемый конец руками.
3.33. При опиловке, зачистке, шлифовании обрабатываемых деталей на станке:
- не прикасайтесь руками или одеждой к обрабатываемой детали.
- стойте лицом к патрону, держа ручку напильника левой рукой, не перенося правую руку за деталь;
- не производите операции с деталями, имеющими выступающие части, пазы, выемки (пазы и выемки предварительно заделайте деревянными пробками).
3.34. Для обработки деталей, закрепленных в центрах, применяйте безопасные поводковые патроны или безопасные хомутики.
3.35. После закрепления заготовки (детали) в патроне сразу же выньте торцовый ключ.
3.36. При закреплении детали в центрах:
- протрите и смажьте центровые отверстия;
- не применяйте центр с изношенными или забитыми конусами;
- следите за тем, чтобы размеры токарных центров соответствовали центровым отверстиям обрабатываемой детали;
- не затягивайте туго задний центр, надежно закрепляйте заднюю бабку и пиноль;
- следите за тем, чтобы деталь опиралась на центр всей конусной частью центрового отверстия. Не допускайте упора центра в дно центрового отверстия детали.
3.37. Не работайте на станке без закрепления патрона сухарями, предотвращающими самоотвинчивание при реверсе.
3.38. Не тормозите вращение шпинделя нажимом руки на вращающиеся части станка или детали.
3.39. Для крепления метчиков не применяйте патроны или приспособления с выступающими частями (гайками, винтами).
3.40. Для установке метчика в патрон или шпиндель останавливайте станок.
3.41. Не держите деталь во время обработки руками.
3.42. Подводите суппорт с зажатым прутком (болтом) к плашкам медленно, если последний не забирает конец прутка, отведите суппорт обратно, отрегулируйте правильную установку плашки.
3.43. Не прикасайтесь пальцами к плашкам для определения ее режущих качеств.
3.44. Запрещается во время вращения изделия или плашек измерять резьбу калибрами.
3.45. При нарезке длинных болтов внимательно следите за их зажатием и применяйте поддерживающие стойки.
3.46. При установке болтов или прутков концы их хорошо заправьте. В противном случае возможны срывы резьбы и поломка плашек.
Фрезерные работы
3.47. Перед установкой на станок обрабатываемые детали и приспособления очистите от стружки и масла, особенно соприкасающиеся базовые и крепежные поверхности.
3.48. Обрабатываемую деталь установите на станок правильно и надежно, чтобы во время работы станка был исключен ее вылет.
3.49 Деталь закрепите в местах, находящихся как можно ближе к обрабатываемой поверхности.
3.50 При креплении детали за необработанные поверхности применяйте тиски и приспособления с насечкой на прижимных губках.
3.51. Деталь к фрезе подавайте тогда, когда последняя получит вращение.
3.52. При смене обрабатываемой детали или ее измерения отведите фрезу на безопасное расстояние и остановите ее вращение.
3.53. Прежде чем вынуть деталь из тисков, патрона или прижимных планок, остановите станок, отведите режущий инструмент, чтобы не повредить руку о режущие кромки.
3.54. Набор фрез установите на оправку так, чтобы зубья их были расположены в шахматном порядке.
3.55. Врезайте фрезу в деталь постепенно. Механическую подачу включайте до соприкосновения детали с фрезой. При ручной подаче не допускайте резких увеличений скорости подачи инструмента и глубины резания.
3.56. При фрезеровании не вводите руки в опасную зону вращения фрезы.
3.57. Пользуйтесь только исправной фрезой. Перед установкой фрезы. проверьте:
- надежность и прочность крепления зубьев или пластин из твердого сплава в корпусе фрезы;
- целостность и правильность заточки пластин твердого сплава. Пластины не должны иметь выкрошившихся мест, трещин.
Если режущие кромки затупились или выкрошились, фрезу замените. Установленную и закрепленную фрезу проверьте на биение. Радиальное и торцовое биение не должно превышать 0,1 мм. Установку и съем фрез производите в рукавицах.
3.58. Не допускайте скопления стружки на фрезе и оправке; При обработке вязких сталей применяйте фрезы со стружкоколами.
3.59. Выколачивая фрезу из шпинделя, не поддерживайте ее незащищенной рукой, пользуйтесь для этого эластичной прокладкой.
3.60. Вблизи вращающейся фрезы удаляйте стружку только кисточками с ручкой длиной не менее 250 мм.
3.61. Фрезную оправку или фрезу закрепляйте в шпинделе только ключом, включив перебор, чтобы шпиндель не проворачивался.
3.62. При установке и съеме фрез остерегайтесь ранений пальцев о режущие кромки инструмента.
3.63. Отверстие шпинделя, хвостовик оправки или фрезы, поверхности переходной втулки перед установкой в шпиндель тщательно очистите, устранив забоины, и протрите.
При установке хвостовика инструмента в отверстие шпинделя убедитесь в том, что он садится плотно, без люфта.
3.64. Зажимайте и отжимайте фрезы ключом на оправке при выключенном электродвигателе.
3.65. При снятии переходной втулки, оправки или фрезы со шпинделя пользуйтесь специальной выколоткой, подложив на стол станка деревянную подкладку.
3.66. Не тормозите станок нажатием на детали, рука может попасть на фрезу.
3.67. После установки фрезы или ее оправки уберите ключ с головки зажимного болта.
3.68. Останавливая станок, выключите подачу, затем отведите фрезу от обрабатываемой детали, выключите вращение фрезы (шпинделя).
3.69. Во время работы станка не открывайте и не снимайте ограждения и предохранительные устройства

Поэтому, несомненно, необходимо признать работника агентства, например, отпуск, продленный на другую неделю или недели или дни, более благоприятные условия рабочего времени в случае препятствий на рабочем месте со стороны работника или условий выплаты заработной платы в случае препятствий на рабочем месте со стороны работодателя, заработной платы и других сверхстандартных прав трудового права.

Однако, если пользователь делает неоплачиваемый взнос своему персоналу, что в значительной степени способствует стоимости продуктов питания, он или она могут не предоставляться сотруднику агентства. Все эти трудовые права удовлетворяются работодателем работника, т.е. агентством труда. Однако он не может быть вынужден сделать такие расходы из своей прибыли, потому что его экономические условия принципиально отличаются от пользователя. Соглашения агентств о сотрудниках напрямую не охватываются коллективным договором, заключенным с пользователем или его внутренними правилами, однако эти документы косвенно формируют стандарт заработной платы и других условий труда этих сотрудников.

Сверлильные работы
3.70. Во время работы не наклоняйтесь близко к вращающемуся шпинделю и режущему инструменту. В процессе работы следите за состоянием спецодежды и головного убора.
3.71. Установите обрабатываемую заготовку правильно и надежно, исключив возможность ее вращения инструментом.
3.72. Не применяйте при работе патронов и приспособлений с выступающими стопорными винтами и болтами. Если есть выступающие части, оградите их.
3.73. Обрабатываемые детали, тиски и приспособления прочно и надежно закрепите на столе или фундаментной плите. Крепление производите специальными крепежными деталями; болтами, соответствующими пазу стола, прижимными планками, упорами и т.д.
3.74. Установку деталей на станок, и снятие их со станка производите в том случае, когда шпиндель с режущим инструментом находится в исходном положении.
3.75. При установке режущих инструментов (сверл и т.д.) внимательно следите за надежностью и прочностью их крепления и правильностью центровки.
3.76. При смене инструмента опустите шпиндель. Не производите смену инструмента на работающем станке.
3.77. Не пользуйтесь инструментом с изношенными конусными хвостовиками. При установке в шпиндель сверла или развертки с конусным хвостовиком остерегайтесь пореза рук о режущую кромку инструмента.
3.78. В случае заедания инструмента, поломки хвостовика сверла, метчика или другого инструмента выключите станок.
3.79. Не удерживайте просверливаемую деталь руками. Мелкие детали, если отсутствуют подходящие крепежные приспособления, можно удерживать ручными тисками, клещами или плоскогубцами.
3.80. Не производите сверление тонких пластинок, полос или других подобных деталей без крепления в специальных приспособлениях.
3.81. Если изделие поворачивается на столе вместе со сверлом, не пытайтесь придерживать его рукой, остановите станок. Сделайте нужное исправление или возьмите соответствующие приспособления. При ослаблении крепления сверла в патроне или детали на столе немедленно остановите станок.
3.82. При сверлении глубоких отверстий периодически выводите сверло из отверстия для удаления стружки.
3.83. Удаляйте стружку с просверливаемой детали и стола только тогда, когда инструмент остановлен.
3.84. При смене патрона или сверла пользуйтесь специальным металлическим клином.
3.85. Не останавливайте вращение шпинделя (патрона) нажимом руки на шпиндель или патрон. Не прикасайтесь к сверлу до полной остановки станка.
3.86. Режущий инструмент подводите к обрабатываемой детали постепенно, плавно, без удара.
3.87. При ручной подаче сверла и при сверлении напроход или сверлении сверлами малого диаметра не прикладывайте на рычаг подачи значительных усилий. При автоматической подаче не допускайте подач, превышающих указанные в паспорте нормы.
3.88. Перед остановкой станка отведите, (удалите) инструмент от обрабатываемой детали.

Очень нелогично, что закон считает эту договоренность неотъемлемой частью соглашения о временной уступке, а это означает, что отсутствие такой договоренности может привести к недействительности соглашения как такового. Договаривающиеся стороны Соглашения, возможно, не заинтересованы в том, чтобы признать эту возможность вообще. Это очевидная ошибка правового регулирования, которая подходит для исправления поправки к закону. Однако, по-видимому, он основывался на прошлом опыте найма рабочей силы, когда соответствующие деловые контракты между агентствами и пользователями содержали договоренности, в соответствии с которыми пользователь сотрудника агентства мог «вернуться».

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

4.1. Немедленно остановите станок:
- если на металлических частях станка обнаружено напряжение (ощущение тока);
- электродвигатель работает на две фазы (гудит);
- оборван заземляющий провод;
- при перерыве в подаче электроэнергии;
- при возникновении вибрации;
- при ослаблении крепления детали, режущего инструмента.
4.2. При обнаружении дыма и возникновении загорания, пожара, немедленно объявите пожарную тревогу, примите меры к ликвидации пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения соответственно источнику пожара, поставьте в известность руководителя работ.
При необходимости организуйте эвакуацию людей из опасной зоны.
В условиях задымления и наличия огня в помещении, передвигайтесь вдоль стен, согнувшись или ползком; для облегчения дыхания рот и нос прикройте платком (тканью), смоченной водой; через пламя передвигайтесь, накрывшись с головой верхней одеждой или покрывалом, по возможности облейтесь водой, загоревшуюся одежду сорвите или погасите, а при охвате огнем большей части одежды, плотно закатайте работника в ткань (одеяло, кошму), но не накрывайте с головой.
4.3. При несчастных случаях с людьми окажите им доврачебную помощь, немедленно поставьте в известность руководителя работ, сохраняйте обстановку, при которой произошел несчастный случай, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих и не нарушает технологического процесса, до прибытия лиц, ведущих расследование причин несчастного случая.
4.4. При поражении электрическим током как можно быстрее освободите пострадавшего от действия тока, т.к. продолжительность его действия определяет тяжесть травмирования. Для этого быстро отключите рубильником или другим отключающим устройством ту часть электроустановки, которой касается пострадавший.
4.5. При невозможности быстрого отключения электроустановки необходимо отделить пострадавшего от токоведущих частей:
4.5.1. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей или провода с напряжением до 1000 В пользуйтесь веревкой, палкой, доской или другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, или оттяните пострадавшего за одежду (если она сухая и отстает от тела), например, за полы пиджака или пальто, за воротник, избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой.
4.5.2. Если пострадавший касается провода, который лежит на земле, то прежде чем подойти к нему, подложите себе под ноги сухую доску, сверток сухой одежды или какую-либо сухую, не проводящую электрический ток подставку и отделите провод от пострадавшего с помощью сухой палки, доски;
Рекомендуется при этом действовать по возможности одной рукой.
4.5.3. Если пострадавший судорожно сжимает в руке один токоведущий элемент (например, провод), отделите пострадавшего от земли, просунув под него сухую доску, оттянув ноги от земли веревкой или оттащив за одежду, соблюдайте при этом описанные выше меры безопасности.
4.5.4. При оттаскивании пострадавшего за ноги не касайтесь его обуви или одежды, если Ваши руки не изолированы или плохо изолированы, т.к. обувь и одежда могут быть сырыми и явиться проводниками электрического тока. Для изоляции рук, особенно если необходимо коснуться тела пострадавшего, не прикрытого одеждой, наденьте диэлектрические перчатки, при их отсутствии обмотайте руки шарфом или используйте любую другую сухую одежду.
4.5.5. Если нет возможности отделить пострадавшего от токоведущих частей или отключить электроустановку от источника питания, то перерубите или перережьте провода топором с сухой деревянной ручкой или перекусите их инструментом с изолированными рукоятками (пассатижи, кусачки). Перерубайте и перекусывайте провода пофазно, т.е. каждый провод в отдельности. Можно воспользоваться и неизолированным инструментом, но надо обернуть его рукоятку сухой шерстяной или прорезиненной материей.
4.5.6. При отделении пострадавшего от токоведущих частей с напряжением выше 1000 В не подходите к пострадавшему ближе, чем на 4-5 м в помещении и 8-10 м вне помещения.
Для освобождения пострадавшего наденьте диэлектрические перчатки и диэлектрические боты и действуйте только изолированной штангой или клещами, рассчитанными на соответствующее напряжение.
4.6. Если пострадавший находится в сознании, но испугался, растерялся и не знает, что для освобождения от тока ему необходимо оторваться от земли, резким окриком "подпрыгни" заставьте его действовать правильно.
Оказание доврачебной помощи
4.7. Поражение электрическим током. После освобождения пострадавшего от действия электрического тока уложите его на подстилку и тепло укройте, быстро в течение 15 - 20 с определите характер требующейся первой медицинской помощи, организуйте вызов врача и примите следующие меры:
4.7.1. Если пострадавший дышит и находится в сознании, уложите его в удобное положение, расстегните на нем одежду. До прихода врача обеспечьте пострадавшему полный покой и доступ свежего воздуха, при этом следите за его пульсом и дыханием. Не позволяйте пострадавшему до прихода врача вставать и двигаться, а тем более продолжать работу;
4.7.2. В случае, если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но у него сохраняются устойчивые дыхание и пульс, за которыми постоянно следите, давайте ему нюхать нашатырный спирт и обрызгивайте лицо водой, обеспечивая полный покой до прихода врача;
4.7.3. При отсутствии дыхания, а также редком и судорожном дыхании или остановке сердца (отсутствие пульса) немедленно сделайте искусственное дыхание или закрытый массаж сердца.
Искусственное дыхание и массаж сердца начинайте проводить не позднее 4-6 минут с момента прекращения сердечной деятельности и дыхания, т.к. после этого срока наступает клиническая смерть.

Такая гибкость трудового плеча может, в конце концов, стать важной мотивацией для ее использования. Однако следует отметить, что условия этой односторонней декларации должны устанавливаться сбалансированным образом, чтобы как статус сотрудника, так и пользователя можно было считать равным.

Содержание такого соглашения в соглашении может содержать как причины для работника, так и пользователя, для которого может быть сделано одностороннее заявление, и период, в который он вступит в силу. Однако создание причин этого правового акта довольно сложно, именно из-за необходимости сбалансировать это право со стороны как сотрудника, так и пользователя. Например, можно признать, что пользователь может «вернуть» работника, если он серьезно нарушает свои обязанности, и работник может «оставить» свою работу, если серьезно нарушит свои обязательства по отношению к нему.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. Выключите электропитание станка.
5.2. Приведите в порядок рабочее место. Уберите со станка стружку, инструмент, приспособления, очистите станок от грязи, вытрите и смажьте трущиеся части станка, аккуратно сложите готовые детали и заготовки.
5.3. Инструмент и приспособления уберите в специально отведенное для этой цели место.
5.4. Использованные обтирочные материалы уберите в специальный ящик.
5.5. Вымойте лицо и руки водой с мылом.

Требования безопасности перед началом работы

Однако конкретная оценка того, является ли нарушение обязательств серьезным, может вызвать споры - как это имеет место на практике при оценке серьезности нарушения «рабочей дисциплины». Опыт показывает, что именно в этом соглашении участники временного агентского соглашения с пользователем агентства занятости часто нарушают закон. В интересах пользователя можно договориться о возможности досрочного прекращения временного назначения работника, в то время как работник допускается только формально, например, когда агентство по трудоустройству отправляет ему уведомление о прекращении.

Для работника малого предприятия, фирмы

Глава 1. Общие требования по охране труда

1. Действие инструкции распространяется на все подразделения предприятия.

2. Инструкция разработана на основе ДНАОП 0.00-8.03-93 “Порядок разработки и утверждения собственником нормативных актов об охране труда, действующих на предприятии”, ДНАОП 0.00-4.15-98 “Положение о разработке инструкций по охране труда”, ДНАОП 0.00-4.12-99 “Типовое положение об обучении по вопросам охраны труда”.

Требования безопасности во время работы

Поэтому автор считает более целесообразным обосновать одностороннюю декларацию и согласиться только на то время, когда временное поручение заканчивается, когда делается одностороннее заявление. Период не менее 3 календарных дней может считаться справедливым. И наоборот, нельзя считать целесообразным обсуждать условия односторонней декларации, с тем чтобы временное назначение прекратилось немедленно. Обратите внимание, однако, на примечание ниже. В этом отношении необходимо учитывать необходимость обеспечения определенного уровня юридической определенности для работника, особенно в тех случаях, когда продолжительность его работы связана с временным назначением конкретного пользователя.

3. Настоящая инструкция разработана для административно-управленческого персонала, специалистов, инженерно-технического персонала, инженерно-технических работников и младшего обслуживающего персонала малых предприятий и фирм (далее работник Фирмы).

4. Работник Фирмы допускается к самостоятельной работе после прохождения:

Обучение по охране труда

Закон не затрагивает ни форму этого заявления, ни одностороннее заявление участника, который должен быть доставлен. Договорные отношения существуют только между агентством и сотрудником, а также между агентством и пользователем. Поэтому второй участник этих отношений всегда обязан предоставить документ. Тем не менее, рекомендуется сделать это по адресу третьей стороны. Сотрудник должен также передать это заявление непосредственно пользователю и наоборот. В противном случае юридические последствия этого акта будут отложены.

медицинского осмотра;

вводного инструктажа, проведенного инженером по охране труда или лицом, назначенным ответственным за состояние охраны труда приказом директора (руководителя) Фирмы по утвержденной инструкции вводного инструктажа;

первичного инструктажа на рабочем месте, проведенного руководителем структурного подразделения, службы или участка, производителем работ или мастером;

Интересно, что вопрос о том, как оценить соблюдение трудовых обязательств агентства. Поэтому возникает вопрос, является ли нарушение «рабочей дисциплины» со стороны этого сотрудника вредным для пользователя. Если мы исходим из того факта, что содержание соглашения в трудовом договоре временного работника является его обязательством работать в соответствии с инструкциями пользователя, нарушение обязанностей в этой работе одновременно является нарушением основных обязательств работника по отношению к работодателю - агентству по труду.

обучения и проверки знаний по вопросам охраны труда (для работников, которые принимаются на работы с повышенной опасностью или на работы, где есть потребность в профессиональном отборе);

стажировку в течение 2-15 дней (или смен).

5. Работники, которые принимаются на работы с повышенной опасностью или на работы, где есть потребность в профессиональном отборе, проходят предварительное специальное обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда для конкретных работ, которые они будут выполнять, перед началом самостоятельной работы, а также в случае перерыва в работе более одного года.

Можно сделать вывод, что поведение сотрудника, проявляющего признаки нарушения основных обязанностей работника, которое он совершил в связи с работой пользователя, является нарушением его обязательств перед агентством по трудоустройству в качестве работодателя.

Обеспечение работников средствами индивидуальной защиты

Агентство по трудоустройству в качестве работодателя также может легко отменить работу сотрудника в течение испытательного срока, если он / она находится в трудовом договоре. С другой стороны, не очень практично использовать прекращение работы в агентстве по трудоустройству, поскольку соглашение о временном уступке содержит условия одностороннего заявления пользователя или работника о преждевременном прекращении временного уступки. Этот способ завершения работы, безусловно, проще и быстрее.

Периодические проверки знаний по вопросам охраны труда этой категории работников проводятся не реже одного раза в год.

Повторный инструктаж по вопросам охраны труда для работников, занятых на работах с повышенной опасностью, проводится 1 раз в 3 месяца, а для остальных работников – 1 раз в 6 месяцев.

Должностные лица и специалисты проходят обучение и проверку знаний по вопросам охраны труда перед началом выполнения своих обязанностей, а также периодически, один раз в три года.

Это предусматривает, что соглашение может предусматривать процедуру его отмены. Немедленное расторжение договора может быть достигнуто только в тех случаях, когда занятость может быть отменена немедленно. Если метод аннулирования напрямую не покрывается заключенным соглашением, он может быть расторгнут соглашением сторон в согласованную дату и в одностороннем порядке только путем расторжения по любой причине или без объяснения причин с 15-дневным периодом уведомления, начинающимся в тот день, когда было отправлено письменное уведомление.

6. Работник Фирмы обязан выполнять должностные обязанности, работать по заданию своего руководителя, соблюдать дисциплину труда, своевременно и точно выполнять распоряжения администрации, требования по охране труда, бережно относиться к имуществу Фирмы.

7. При эксплуатации персонального компьютера (ПК) на работника Фирмы могут оказывать действие следующие опасные и вредные производственные факторы:

В этом случае это не договорные отношения, но его содержание определяется не только законом, но также договорами или соглашениями, заключенными между сотрудником и агентством по трудоустройству, агентством по трудоустройству и пользователем. Закон предусматривает, что во время временного назначения работника агентства по трудоустройству для работы у пользователя сотрудники агентства работают, организуют, управляют и контролируют свою работу, дают инструкции для этой цели, создают благоприятные условия труда и обеспечивают работоспособность и безопасность на работе пользователь.

повышенные уровни электромагнитного излучения;

пониженная или повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

пониженная или повышенная подвижность воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума;

повышенный или пониженный уровень освещенности;

повышенная яркость светового изображения;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

Методология экспериментальных исследований

Это подразумевает, среди прочего, то, что пользователь принципиально рекрутирует персонал с персональным защитным оборудованием, проводит обучение сотрудников по вопросам безопасности и гигиены труда и выполняет все другие задачи для обеспечения, в том числе расследования и регистрации профессиональных травм. Хотя это законодательство не предусматривает этого, по мнению автора, пользователь должен сделать как отчет о несчастном случае, так и, при необходимости, сделать запись об аварии и отправить один экземпляр в агентство по трудоустройству.

напряжение зрения, внимания, длительные статические нагрузки.

8. Работник Фирмы, эксплуатирующий электрооборудование, при выполнении трудовых обязанностей должен:

знать правила эксплуатации электроустановки (инструкцию по эксплуатации, место подключения электроустановки в распределительном устройстве, место нахождения входного рубильника, блокировочного рубильника, принципиальную электрическую схему трассы подключения, кнопки управления, корпус, ручки управления; основные элементы электроустановки – трансформатор, выпрямитель и генератор постоянного тока, электродвигатель, панель управления, заземления, зануления и т.д.);

знать основные требования охраны труда, соблюдать организационно-технические меры при выполнении работ (знание настоящей инструкции, исправность питающей линии подключения – перегибы, оголенные участки, места сгибов; применение основных и дополнительных средств защиты; использование инструмента с изолированными ручками, проверка подключения заземления и зануления);

иметь отчетливое представление об опасности поражения электрическим током и об опасности приближения к токоведущим частям (опасное напряжение, опасная сила тока, классификация помещения по электробезопасности, величина сопротивления заземления);

иметь практические навыки оказания первой доврачебной помощи пострадавшим от электротока.

9. При эксплуатации электрооборудования опасным производственным фактором является электрический ток. Самая большая величина переменного тока промышленной частоты, при которой человек может самостоятельно оторваться от электропровода, равно в среднем 15 – 20 мА (для постоянного тока – 60 – 79 мА). Безопасным считается переменный ток (частота 50 Гц) силой до 0,01 – 0,02 А и постоянный ток – до 0,05 – 0,06 А. Ток силой 0,1 А и выше является смертельным для человека.

Факторами, определяющими степень поражения электротоком, являются: сила тока, продолжительность воздействия электротока на человека, место соприкосновения и путь прохождения тока, состояние кожи, электрическое сопротивление тела, физиологическое состояние организма.

Виды поражения электротоком:

электрический удар (паралич сердца и дыхания);

термический ожог (электроожог);

электрометаллизация кожи;

механические повреждения (разрыв тканей);

химические повреждения (электролиз).

10. Средствами индивидуальной защиты пользователя персонального компьютера является индивидуальный экран или встроенный защитный экран монитора.

11. Для защиты от воздействия опасных и вредных производственных факторов при нахождении на месте строительно-монтажных работ (на объекте, базе и гараже) работник Фирмы должен быть в каске, спецодежде, спецобуви и других средствах индивидуальной защиты (в условиях автомобильного движения – сигнальном жилете).

12. Работник обязан соблюдать требования по обеспечению пожарной безопасности, знать место нахождения средств пожаротушения, уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, в том числе огнетушителями углекислотными марки ОУ-5, ОУ-10 или порошковыми марки ОП-5, ОП-10.

Углекислотный (ОУ-5, ОУ-10) и порошковый (ОП-5, ОП-10) огнетушители позволяют тушить огонь на электрооборудовании до 380 В без снятия напряжения.

13. Работники, не выполняющие требования данной инструкции по охране труда, могут привлекаться к дисциплинарной, материальной, административной и уголовной ответственности согласно действующему законодательству.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

14. Работник Фирмы при работе с персональным компьютером обязан:

осмотреть и привести в порядок рабочее место;

отрегулировать освещенность на рабочем месте, убедиться в достаточности освещенности, отсутствии отражений на экране;

проверить правильность подключения оборудования к электросети;

проверить исправность токопроводящих проводов и отсутствие оголенных участков проводов;

убедиться в наличии защитного заземления;

протереть салфеткой поверхность экрана и защитного фильтра;

убедиться в отсутствии дискет в дисководах системного блока персонального компьютера;

проверить правильность установки стола, стула, подставки для ног, пюпитра, положение оборудования, угла наклона экрана, при необходимости произвести регулировку рабочего стола и кресла, а также расположение элементов компьютера в соответствии с требованиями эргономики и в целях исключения неудобных поз и длительных напряжений тела.

15. Работнику Фирмы при работе с персональным компьютером запрещается приступать к работе:

при отсутствии защитного экранного фильтра класса “полная защита”;

при отсутствии специальной вилки с подключением заземления;

при обнаружении неисправности оборудования;

при размещении персональных компьютеров в ряд на расстоянии менее 1,2 м, при расположении рабочих мест с компьютерами в колонку на расстоянии менее 2,0 м, при рядном расположении дисплеев экранами друг к другу.

16. Работнику запрещается производить протирание влажной или мокрой салфеткой электрооборудования, которое находится под напряжением (вилка вставлена в розетку). Влажную или любую другую уборку производить при отключенном оборудовании.

17. Работник обязан сообщить руководителю подразделения, службы или участка об обнаруженной неисправности оборудования.

Не пользоваться неисправным оборудованием!

Приступить к работе после устранения нарушений в работе или неисправностей оборудования.

18. Монтаж сетей 36, 220 и 380 В для подключения электрооборудования производит электротехнический персонал (электрослесарь, электротехник).

19. Работник производит включение электрооборудования в сеть путем вставки исправной вилки в исправную специальную розетку для ПК.

20. Работник должен убедиться, что включение оборудования никого не подвергает опасности.

21. Работник не должен разрешать работать лицам, не имеющим допуска к работе с опасным оборудованием или персональным компьютером.

Глава 3. Требования по охране труда во время выполнения работы

22. Работник Фирмы во время работы обязан:

Выполнять ту работу, которая определена его должностной инструкцией, которая ему была поручена и по которой он был проинструктирован.

В течение всего рабочего времени содержать в порядке и чистоте рабочее место.

Держать открытыми вентиляционные отверстия, которыми оборудованы приборы и персональные компьютеры.

Не загромождать оборудование посторонними предметами, которые снижают теплоотдачу.

При необходимости прекращения работы на некоторое время корректно закрыть все активные задачи.

Выполнять санитарные нормы и соблюдать режимы труда и отдыха.

Соблюдать правила эксплуатации электрооборудования или другого оборудования в соответствии с инструкциями по эксплуатации.

При работе с текстовой информацией выбирать наиболее физиологичный режим представления черных символов на белом фоне.

Соблюдать установленные режимы рабочего времени, регламентированные перерывы в работе и выполнять в физкультпаузах рекомендованные упражнения для глаз, шеи, рук, туловища, ног.

Соблюдать расстояние от глаз до экрана в пределах 60 – 70 см, но не ближе 50 см с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов.

Глава 4. Требования по охране труда во время работы с ПК

24. Работнику при работе на ПК запрещается:

Касаться одновременно экрана монитора и клавиатуры.

Прикасаться к задней панели системного блока при включенном питании.

Переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании.

Допускать попадание влаги на поверхность системного блока, монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств.

Производить самостоятельное вскрытие и ремонт оборудования.

25. Работник обязан соблюдать последовательность включения ПК:

включить блок питания;

включить периферийные устройства (принтер, монитор, сканер и др.);

включить системный блок.

26. Работник обязан отключить ПК от электросети:

при обнаружении неисправности;

при внезапном снятии напряжения электросети;

во время чистки и уборки оборудования.

27. Работник обязан оборудовать рабочее место:

Высоту рабочей поверхности стола отрегулировать в пределах 680 – 800 мм, при отсутствии регулировки высота рабочей поверхности стола должна составлять 725 мм.

Рабочий стол должен иметь пространство для ног высотой не менее 600 мм, шириной – не менее 500 мм, глубиной на уровне колен – не менее 450 мм и для вытянутых ног – не менее 650 мм.

Установить подставку для ног, имеющую ширину не менее 300 мм, глубину – не менее 400 мм, регулировку по высоте – в пределах 150 мм, по углу наклона опорной поверхности подставки – до 20 градусов.

Клавиатуру расположить на поверхности стола на расстоянии 100 – 300 мм от края, обращенного к пользователю, или на специальной регулируемой по высоте рабочей, отделенной от основной, столешницы.

Уровень глаз при вертикально расположенном экране должен приходится на центр или 2/3 высоты экрана, линия взора должна быть перпендикулярна центру экрана и оптимальное ее отклонение от перпендикуляра, проходящего через центр экрана в вертикальной плоскости, не должно превышать ± 5°, допустимое – ± 10°.

28. Для уменьшения отрицательного излияния на здоровье работников производственных факторов необходимо применять регламентированные перерывы. Продолжительность регламентированных перерывов приведена в табл. 1,где приняты такие обозначения:

группа А – чтение информации с предварительным запросом (диалоговый режим работы);

группа Б – введение информации;

группа В – творческая работа в режиме диалога ПЭВМ (отладка программ, перевод и редактирование текстов и прочее).

Таблица 1. Время регламентированных перерывов операторов (пользователей) ВДТ в зависимости от категории и группы работ

29. Нагрузка за рабочую смену любой продолжительности не должна превышать для группы работ А – 60000 знаков, для группы работ Б – 45000 знаков, для группы работ В – 6 часов.

30. Продолжительность беспрерывной работы за ВДТ без регламентированного перерыва не должна превышать 2 часов.

31. Продолжительность обеденного перерыва определяется действующим законодательством о труде и правилами внутреннего трудового распорядка предприятия.

32. При 8-часовом рабочей смене регламентированные перерывы целесообразно установить:

Для II категории через 2 часа после начала смены (продолжительностью 15 мин.), через 1,5 и 2,5 часа после обеденного перерыва (продолжительностью 15 и 10 мин. соответственно или продолжительностью 5 – 10 мин. через каждый час работы, в зависимости от характера технологического процесса).

Для ІІІ категории работ – через 2 часа после начала смены, через 1,5 и 2,5 часа после обеденного перерыва (продолжительностью 20 мин. любая или продолжительностью 5-15 мин. через каждый час работы, в зависимости от характера технологического процесса).

33. Во время работы за ВДТ в ночную смену, независимо от группы и категории работ, продолжительность регламентированных перерывов увеличивается на 60 мин.

34. При 12-часовой рабочей смене регламентированные перерывы установить в первые 8 часов работы аналогично перерывам при 8-часовой рабочей смене, а в течение последних 4 часов работы, независимо от категории и вида работ, каждый час продолжительностью 15 минут.

35. Во время регламентированных перерывов с целью снижения нервно-эмоционального напряжения, утомления зрительного анализатора, устранения влияния гиподинамии и гипокинезии, предотвращения развития поэнотонического утомления выполнять комплексы упражнений.

36. С целью уменьшения отрицательного влияния монотонии применять чередование операций осмысленного текста и числовых данных (изменение содержания работ), чередование редактирования текстов и ввода данных (изменение содержания работы).

37. Женщины со времени установления беременности и в период кормления ребенка грудью к выполнению всех видов работ, связанных с использование ПК, не допускаются.

Глава 5. Требования по охране труда при работе с электрооборудованием

38. Работник перед началом работы с электрооборудованием должен произвести:

Осмотр электрооборудования.

Проверку комплектности и надежности крепления деталей.

Проверку внешним осмотром исправности кабеля (шнура).

Проверку четкости работы выключателя.

Использовать только штатные приспособления.

39. Работник обязан доложить руководителю про обнаруженные дефекты в электрооборудовании и не эксплуатировать неисправное электрооборудование.

40. Включение электрооборудования производить вставкой исправной вилки в исправную специальную розетку для бытовых приборов.

41. Работник во время работы с электрооборудованием обязан поддерживать порядок на рабочем месте.

42. При работе электрооборудования запрещается:

Оставлять включенное электрооборудование без надзора.

Передавать электрооборудование лицам, не имеющим право работать с ним.

Ударять по электрооборудованию.

Снимать средства защиты.

Дергать за подводящий провод для отключения.

Держать палец на включателе при переносе электрооборудования.

Натягивать, перекручивать и перегибать подводящий кабель.

Ставить на кабель (шнур) посторонние предметы.

Допускать касание кабеля (шнура) с горячими или теплыми предметами.

Производить разборку или ремонт электрооборудования.

43. Работник обязан выполнять с электрооборудованием только ту работу, для которой предназначено оборудование.

44. Если во время работы обнаружится неисправность электрооборудования или работающий с ним почувствует хотя бы слабое действие тока, работа должна быть немедленно прекращена и неисправное оборудование должно быть сдано для проверки или ремонта.

45. Отключение электрооборудования необходимо производить:

при перерыве в работе;

при окончании рабочего процесса.

46. Работник обязан отключить электрооборудование, вынув исправную вилку из исправной розетки.

Глава 6. Требования по охране труда во время местной командировки

47. Работник, выполняющий свои обязанности в местной командировке, обязан:

При движении пешком необходимо выполнять правила дорожного движения для пешехода:

при переходе через автодорожные проезды необходимо пользоваться пешеходными мостами и тоннелями;

при отсутствии пешеходных мостов и тоннелей переходить автодорожные проезды на зеленый сигнал светофора по обозначенному переходу “зеброй”;

при отсутствии инженерных сооружений или светофоров, стоя на обочине автопроезда или на тротуаре, оценить расстояние до приближающихся автомашин, условия перехода автопроезда и переходить автопроезд по перпендикулярному направлению при отсутствии транспорта и безопасном переходе.

Железнодорожные пути переходить по пешеходным тоннелям и мостам.

При пользовании служебной машиной, оборудованной ремнем безопасности, работник обязан быть пристегнут им.

Работник обязан производить посадку и высадку в служебную машину со стороны тротуара или обочины, посадка со стороны проезжей части возможна при условии, что это будет безопасно и не создаст помех другим участникам движения.

Работнику при езде в служебной машине или в другом транспортном средстве запрещается отвлекать водителя от управления транспортным средством во время движения автомобиля и открывать двери транспортного средства во время его движения.

Работник, который выполняет работу по сопровождению груза, обязан быть одет в оранжевый сигнальный жилет.

Глава 7. Требования по охране труда во время посещения строительного участка, территории базы или гаража

48. Работник обязан:

знать схему движения рабочих на данном участке или объекте;

находиться на объекте в отличительной белой каске (белая каска предназначена для руководящего состава Фирмы), а на объекте с автомобильным движением дополнительно в оранжевом сигнальном жилете, в ночное время – в сигнальном жилете с отражением;

находиться в огражденной зоне из бетонных или пластмассовых блоков, а также защищенным деревянными переносными приспособлениями с набором необходимых дорожных знаков;

находиться вне опасной зоны работы крана и другой техники – не стоять под грузом и стрелой;

при встрече с движущимся транспортом встать в безопасное место и пропустить транспорт.

Глава 8. Требования по охране труда после окончания работы

49. Работник обязан соблюдать следующую последовательность выключения ПК:

Произвести закрытие всех активных задач.

Выполнить парковку считывающей головки жесткого диска (если не предусмотрена автоматическая парковка головки).

Убедиться, что в дисководах нет дискет.

Выключить питание системного блока.

Выключить питание всех периферийных устройств.

Отключить блок питания.

50. Работник обязан осмотреть и привести в порядок рабочее место и выполнить несколько упражнений для глаз и пальцев рук на расслабление.

51. Работник обязан по окончании работы (при длительных перерывах более одного часа) или, уходя с работы, вынуть исправную вилку из исправной розетки.

Глава 9. Требования по охране труда в аварийных ситуациях

52. При возникновении аварийной ситуации при работе с ПК работник обязан:

Во всех случаях обнаружения обрыва проводов питания, неисправности заземления и других повреждений электрооборудования, появлении гари немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации руководителю и дежурному электрослесарю.

При любых случаях сбоя в работе технического оборудования или программного обеспечения немедленно вызвать представителя отдела информационных технологий.

В случае появления рези в глазах, резком ухудшении видимости – невозможности сфокусировать взгляд или навести его на резкость, появлении боли в пальцах и кистях рук, усилении сердцебиения немедленно покинуть рабочее место, сообщить руководителю.

Не приступать к работе на ПК до устранения неисправности.

53. При возникновении аварийной ситуации при работе с электрооборудованием работник обязан:

Во всех случаях обнаружения обрыва проводов питания, повреждений электрооборудования, появления запаха гари немедленно отключить питание и сообщить об аварийной ситуации главному энергетику или электромеханику.

Не приступать к работе с неисправным электрооборудованием до устранения неисправности.

При обнаружении человека, попавшего под напряжение, немедленно отключить электропитание и освободить его от действия тока, оказать доврачебную помощь и вызвать “скорую медицинскую помощь” по телефону “03″.

При получении травм или внезапном заболевании немедленно известить своего руководителя, организовать первую доврачебную помощь или вызвать “скорую медицинскую помощь” по телефону “03″.

54. Оказание первой медицинской помощи.

Первая помощь при поражении электрическим током.

При поражении электрическим током необходимо немедленно освободить потерпевшего от действия электрического тока, отключив электроустановку от источника питания, а при невозможности отключения – оттянуть его от токопроводящих частей за одежду или применив подручный изоляционный материал.

При отсутствии у потерпевшего дыхания и пульса необходимо сделать ему искусственное дыхание и непрямой (внешний) массаж сердца, обращая внимание на зрачки. Расширенные зрачки свидетельствуют о резком ухудшении кровообращения мозга. При таком состоянии оживление начинать необходимо немедленно, после чего вызвать “скорую медицинскую помощь”.

Первая помощь при ранении.

Для оказания первой помощи при ранении необходимо раскрыть индивидуальный пакет, наложить стерильный перевязочный материал, который помещается в нем, на рану и завязать ее бинтом.

Если индивидуального пакета каким-то образом не оказалось, то для перевязки необходимо использовать чистый носовой платок, чистую полотняную тряпку и т.д. На тряпку, которая накладывается непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель настойки йода, чтобы получить пятно размером больше раны, после чего наложить тряпку на рану. Особенно важно применять настойку йода указанным образом при загрязненных ранах.

Первая помощь при переломах, вывихах, ударах.

При переломах и вывихах конечностей необходимо поврежденную конечность укрепить шиной, фанерной пластинкой, палкой, картоном или другим подобным предметом. Поврежденную руку можно также подвесить с помощью перевязки или платка к шее и прибинтовать к туловищу.

При переломе черепа (бессознательное состояние после удара по голове, кровотечение из ушей или изо рта) необходимо приложить к голове холодный предмет (грелку со льдом, снегом или холодной водой) или сделать холодную примочку.

При подозрении перелома позвоночника необходимо пострадавшего положить на доску, не поднимая его, повернуть потерпевшего на живот лицом вниз, наблюдая при этом, чтобы туловище не перегибалось, во избежание повреждения спинного мозга.

При переломе ребер, признаком которого является боль при дыхании, кашле, чихании, движениях, необходимо туго забинтовать грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.

Первая помощь при тепловых ожогах.

При ожогах огнем, паром, горячими предметами ни в коем случае нельзя вскрывать образовавшиеся пузыри и перевязывать ожоги бинтом.

При ожогах первой степени (покраснение) обожженное место обрабатывают ватой, смоченной этиловым спиртом.

При ожогах второй степени (пузыри) обожженное место обрабатывают спиртом или 3%-ным марганцевым раствором.

При ожогах третьей степени (разрушение кожаной ткани) рану накрывают стерильной повязкой и вызывают врача.

Первая помощь при кровотечении.

Для того чтобы остановить кровотечение, необходимо:

поднять раненную конечность вверх;

кровоточащую рану закрыть перевязочным материалом (из пакета), сложенным в клубок, придавить его сверху, не касаясь самой раны, подержать на протяжении 4-5 минут. Если кровотечение остановилось, не снимая наложенного материала, сверх него положить еще одну подушечку из другого пакета или кусок ваты и забинтовать раненное место (с некоторым нажимом);

в случае сильного кровотечения, которое нельзя остановить повязкой, применяется сдавливание кровеносных сосудов, которые питают раненную область, при помощи изгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или зажимом. В случае сильного кровотечения необходимо срочно вызвать врача.

55. Если произошло возгорание, приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения. При необходимости вызвать пожарную часть.

56. Следует выполнять указания руководителя работ по устранению аварийной ситуации.