Защита от перенапряжения

Герои сказки руслан и людмила. Исследовательская работа "Мистические персонажи в поэме А.С. Пушкина "Руслан и Людмила". Характеристика Финна из поэмы «Руслан и Людмила»

Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке "Файлы работы" в формате PDF

I. ВВЕДЕНИЕ

Постановка проблемы.

На одном из уроков русского языка при изучении темы «Имя существительное» мы познакомились со словарем русских личных имен, из которого узнали тайну возникновения разных имен и то, какие черты характера несет человеку его имя. В последние годы прослеживается возрастание интереса общественности к истории, прошлому нашего народа. Неслучайно современных малышей родители все чаще стали называть устаревшими именами, в которых заложена не только информация о характере и судьбе, но и прослеживается связь с нашими предками. Поэтому обращение к значению имени немаловажно в наше время. В этом актуальность моего исследования.

Работа оказалась настолько интересной, что мне захотелось проследить, отражается ли значение имен на характерах литературных героев. А так как я очень люблю произведения А.С. Пушкина, то решил провести свое исследование на материале поэмы «Руслан и Людмила» - одного из самых интересных, на мой взгляд, творений поэта. Это стало основанием для выбора темы моего проекта.

Цель проекта: выяснить происхождение имен, использованных А.С. Пушкиным в поэме «Руслан и Людмила»; определить, как значение имен отражается на характерах героев.

Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

2. Найти информацию о значении имен, использованных поэтом в поэме.

3. Соотнести значение имен с характерами героев поэмы.

4. Сделать вывод, влияет ли значение имени на характер героя, соответствуют ли имена героям поэмы.

II . Значение имен героев поэмы.

Какими представляет своих героев А.С. Пушкин.

§1. Людмила

Людмила - главная героиня поэмы. Её имя славянского происхождения. В буквальном смысле оно означает «милая людям» . Женщина с именем Людмила эмоционально целенаправленная, чрезвычайно чувствительная, принимающая близко к сердцу многие происходящие вокруг нее события. Она не может остаться равнодушной ни к чему, но если она не сможет помочь делом, то хотя бы выразит свое отношение в словесной форме, расскажет окружающим о несправедливости или же о радостном событии. Она очень привязана к дому и семье. Людмила очень активна, динамична, независима, всегда выполняет свои обязанности и имеет чувство собственного достоинства. Она стремится к миру и готова пойти на многое, чтобы гармонизировать отношения. Обладательница этого имени очень дипломатичная, но бывает, что ее импульсивный и эмоциональный характер может привести к таким последствиям, о которых позже она будет очень сожалеть. Она в меру вспыльчива, но ее гнев недолговечен, и она совсем не злопамятна, она будет стремиться уладить и восстановить мир, который ей так дорог. В зависимости от обстоятельств или же от уровня мотивации, Людмила действительно может стать невероятно смелой и энергичной, заразиться стальной решимостью, с тем, чтобы достичь своей цели. Если позвать Людмилу помочь в каких-то сложных эмоциональных или же практических проблемах, то она сможет превзойти даже саму себя. Её привлекают незнакомые или сложные ситуации, хотя сама она их искать не будет .

В поэме «Руслан и Людмила» А.С. Пушкин представляет свою героиню идеальной женщиной. Она действительно мила, как того требует её имя, наделена неземной красотой. Автор не скупится на изображение «красоты ее нежной»: «стройный стан», «две ножки, чудо из чудес», «кудри золотые», «бледное чело», «прелестна прелестью небрежной».

Кроме того, Пушкин рисует её настоящим ангелом: «она чувствительна, скромна, любви супружеской верна» . Это резвая, весёлая, беззаботная девушка. Когда она оказалась во власти страшного Черномора, то вначале ею овладела паника:Людмила хотела утопиться или уморить себя голодом. Но мысли о тех, кто её любит, не дали совершить такой грех. И девушка начинает проявлять твердость характера, чтобы постоять за себя: впервые увидев Черномора, красавица так отчаянно завизжала, что ужасный волшебник от испуга упал и запутался в собственной бороде.

Людмила смела и решительна: не боится колдуна, отчаянно сопротивляется, не желает смириться со своим положением пленницы. Это не мешает ей быть любопытной: Людмиле всё интересно в замке колдуна. Порой её поступки вызывают улыбку: примерка шапки карлика, которая оказалась шапкой-невидимкой; её подшучивания над своим похитителем.

Людмила добрая, умеет сочувствовать: она поит водой узников Черномора.

Но нельзя остаться равнодушным к испытаниям, выпавшим на её долю. Искреннего восхищения достойна Людмила, которая терпеливо сносила все несчастья. Ее разлучили со всеми, к кому она была привязана. Но невеста Руслана проявила характер, была верна своей супружеской любви, ее сердце осталось непорочным. Людмила предстает как идеальная женщина, ради которой каждый из претендентов на ее любовь стремится свершить подвиги. Владимир обещает дочь в супруги тому, кто ее найдет и вернет к отцу. Но все же любовное соперничество здесь бесполезно, ведь княжна уже давно выбрала того, кто ей по сердцу .

Как видим, имя Людмила вполне соответствует героине поэмы.

§2. Руслан

Происхождение имени Руслан корнями уходит в героический иранский эпос о Рустаме, сыне Залазара (поэма «Шахнамэ» персидского поэта Фирдоуси). Тюркские народы воспели его уже как Арслана Зальзара, а затем в XVII веке у славянских народов он уже фигурирует как богатырь Еруслан Залазарович, или Лазаревич. В переводе с тюркского языка Арслан означает «лев». Соответственно, Руслан - это русская форма тюркского имени Арслан. Можно встретить перевод имени Руслан со славянского как «русый». Обладатель этого имени всегда устремлён только вперёд. Он обязательно добьется своей цели, как бы обстоятельства не препятствовали ему ее осуществить. Чаще всего Русланы хорошо физически развитые и сильные мужчины. Кроме того, он хорош собой, чем притягивает к себе взгляды противоположенного пола. По отношению к старшим всегда ведёт себя достойно, не забывает проявлять к ним должное почтение и уважение. Своей супруге Руслан всегда верен. В жизни Руслан стремится к известности. Он умеет находить общий язык абсолютно со всеми и в то же время быть настойчивым .

Почему Пушкин называет своего героя Русланом? На мой взгляд, поэта привлекло, прежде всего, созвучие: Руслан - Русь, русые волосы. А что касается характеристики имени - оно полностью подходит этому персонажу.

«Мой витязь», «герой», «храбрый князь», «доблестный Руслан» - такими эпитетами награждает Пушкин супруга княжны. После похищения Людмилы, Руслан страдает, автор дважды его называет несчастным, пишет, что герой «уныньем как убит», «томился молчаливо, и смысл, и память потеряв» . Ему помогает Финн, вселяя надежду.

Мы с восхищением и сочувствием наблюдаем за всеми испытаниями, выпавшими на долю Руслана: поединок с Рогдаем, встреча с отрубленной головой на страшном поле, битва с Черномором, смерть от руки подлого Фарлафа.

Руслан не только сильный и отважный, но и великодушный: он не убил Черномора, а привез его на потеху в Киев. Но герой не сразу едет во дворец: город в опасности. Сначала нужно отбить нападение врага. Руслан - настоящий защитник земли русской. Его можно сравнить с былинным богатырем. Поэтому имя Руслан созвучно слову «Русь», которую герой защищает.

§3. Рогдай

В одних источниках указано, что это древнегерманское имя и означает - мудрый . В других говорится, что имя Рогдай происходит от персидского Рахдар и переводится «сборщик налогов» .

Люди с именем Рогдай отличаются смелостью и независимостью .

В Никоновской летописи упоминается древнерусский богатырь Рагдай Удалой (1000 г.): «Преставися Рагдай Удалой, яко наезжаше сей на триста воин» (Преставился Рагдай Удалой, бившийся против 300 воинов ) .

Вероятнее всего, Пушкин, называя своего героя Рогдаем, наделял его, прежде всего, силой древнерусского богатыря:

Рогдай, воитель смелый,
Мечом раздвинувший пределы
Богатых киевских полей .

В поэме Рогдай является одним из противников Руслана и претендентам на руку Людмилы. Пушкин называет его «неукротимым» , потому что Рогдай, завидуя Руслану, решил убить соперника и ничто не сможет его остановить. Он ищет не Людмилу, а Руслана. Если внимательно рассмотреть его имя, мы увидим: Рогдай - рог + дай. Имя героя подчеркивает его воинственность, упорство, граничащее с упрямством.

Пушкин относится к своему герою с иронией, потому что Рогдаем движет не любовь к Людмиле, а зависть к Руслану.

§4. Ратмир

Наиболее популярной версией значения и происхождения имени можно назвать версию славянскую. Лингвисты утверждают, что имя Ратмир - это двукоренное имя и образуется оно от корней «рать» (войско, дружина) и «мир». Считается, что наиболее точное литературное значение имени Ратмир - «ратующий за мир». Однако у большинства двукоренных имен множество вариантов значения. Не исключение и имя Ратмир. Еще имя Ратмир может означать «воин мира», «мирный воин» и даже «ратник».

По утверждениям историков, у имени Ратмир есть даже реальный прототип. Считается, что А. С. Пушкин взял за основу своего персонажа образ одного из соратников А. Невского. Им стал новгородский богатырь по имени Ратмир, который был одним из героев знаменитой Невской битвы.

Имя Ратмир несёт своему хозяину недоверчивость и настороженность, замкнутость и неразговорчивость. Ратмиры заносчивы, но умеют избегать конфликтов .

У Пушкина Ратмир, «молодой хазарский хан» , упорно добивается расположения Людмилы и был удручен, когда она избрала Руслана. Он тщеславен, самоуверен, заранее уверен, что первым найдёт Людмилу. Автор показывает непостоянство Ратмира: он то скачет во весь опор, то дразнит коня и кружит на месте, то мчит опять. Во время поисков похищенной Людмилы Ратмир встречается с прекрасной девой и с лёгкостью отдаётся новому увлечению:

Восторгом витязь упоенный

Уже забыл Людмилы пленной

Недавно милые красы…

Ратные подвиги тоже наскучили Ратмиру, и он становится рыбаком, живёт тихой, спокойной жизнью.

Если посмотреть, как образовано имя героя, мы увидим: Ратмир - рать (войско, война) + мир. В имени заложено противопоставление (антитеза).

Так с помощью имени Пушкин показывает противоречивость, непостоянство героя. По-настоящему Ратмир не любил Людмилу.

§5. Фарлаф

Фарлаф - имя скандинавского происхождения. Значение имени найти не удалось. В древнерусских летописях упоминается Фарлаф, посол князя Олега, который участвовал в переговорах с греками в 907 и 912 гг. .

Почему же Пушкин даёт своему герою такое странное имя? Рассмотрим его графическое изображение. Сочетание букв имени (две буквы ф - ассоциация с раздутыми щеками или толстым человеком; ассонанс - две гласные и обе - а) позволяет представить толстого весельчака, забавного и крикливого, каким и рисует его Пушкин: «крикун надменный», «воин скромный средь мечей» . При первой же опасности Фарлаф удирает, как заяц, и падает в ров:

А наш Фарлаф? Во рву остался,
Дохнуть не смея; про себя

Он, лежа, думал: жив ли я? [ 1 ]

В поэме роль Фарлафа отрицательная: он еще и хвастливый и подлый. Подлость Фарлафа заключается в том, что он убивает спящего Руслана копьем, похищает Людмилу и привозит её в Киев, присваивая себе подвиг Руслана. Не случайно Наина выбрала именно Фарлафа для этой цели.

Пушкин смеется над Фарлафом больше всего. Это не герой, а пародия на богатыря. Людмилу он не любит, любит только самого себя. Он был ослеплен ее красотой, богатством, происхождением, поэтому испытания чувством не прошёл. Трусость, подлость - главные черты его характера. Имя Фарлаф вполне ему подходит.

§6. Владимир

Владимир - это славянское имя. Оно состоит из двух частей: влад + мир - получается «владеющий миром». Изначально это имя было языческим,

однако после крещения Руси равноапостольным князем Владимиром имя канонизировали и включили в православные святцы.

Обладатель имени Владимир — всегда авторитетный и уважаемый человек, к мнению которого прислушиваются. Он хороший дипломат, умеет разрешать самые сложные конфликты. По натуре он прирожденный лидер, умеющий просчитывать все ходы и последствия наперед, обладает быстрой реакцией на происходящие события .

Князь Владимир - не выдуманный Пушкиным персонаж, а реальное историческое лицо: Великий Князь Киевский Владимир, внук княгини Ольги, Владимир-Красное Солнышко. Вероятно, нарекая своего сына этим именем, родители будущего правителя предрекли его судьбу, так как это имя, как никакое другое, подходит Киевскому князю.

В поэме Пушкина Владимир представлен справедливым и мудрым, искренне любящим свою дочь. Он безутешен в своем горе, обещает награду тому, кто найдет и спасёт Людмилу.

§7. Наина

Наина - древнееврейское имя, в переводе означает «невинная». Имя Наина дарит своей обладательнице сильный и очень эмоциональный характер, который делает её этакой женщиной-ракетой — стремительной, лёгкой на подъём, принимающей участие во всём, что происходит вокруг неё. Наина любит похвалу, почести. Порой она рассматривает свои благие поступки как большую заслугу перед обществом. Помогая нуждающемуся, Наина может незаметно подчинить его своей воле. Она не любит сложностей и не мирится с ними: либо переступает, не обращая внимания, либо берет штурмом и сметает все на своем пути. Девушка с именем Наина интеллигентна, сдержанна, любит все изысканное, очень терпелива, обладает хорошим вкусом .

Характеристика имени подходит героине Пушкина, хотя «невинной» её назвать нельзя. Наина в поэме - роковая женщина, гордая и коварная, злая колдунья. Она мстительна, вмешивается в дела людей, воплощая свои тёмные замыслы. Она напоминает сказочную Бабу Ягу:

Старушка дряхлая, седая,

Глазами впалыми сверкая,

С горбом, с трясучей головой.

Но зло в сказках всегда бывает наказано. Судьба Наины не исключение. Из-за надменности и холодности Наина упускает своё счастье.

На мой взгляд, есть ещё одно обстоятельство, которое позволяет говорить о соответствии имени героине: Наина ассоциируется с прилагательным «наивный». Может быть, Пушкин так хотел показать наивность героини, считавшей, что её красота и власть над людьми будет вечной. Наина долго надменно отвергала любовь Финна. А когда, наконец, полюбила его, прошла целая жизнь, Наина состарилась, стала безобразной внешне, и Финн через её внешнее уродство смог увидеть и внутреннее. Теперь она ему не нужна.

III . Заключение

Все задачи, поставленные вначале проекта, в той или иной степени были решены. Изучены значения имен и соотнесены с характерами героев поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила».

В основном всю информацию пришлось искать в Интернете. Хочется отметить, что материалов по толкованию имён Фарлаф и Наина было недостаточно. Кроме исторического объяснения значения имён, были использованы ассоциации и созвучия. Характеристику именам Людмила, Ратмир, Рогдай, Владимир помог составить морфемный анализ слова.

В результате исследования я пришёл к выводу, что, имена героев поэмы соответствуют характерам персонажей и могут многое рассказать о своем «хозяине».

Анализ значения имен и соотнесение их с характерами героев поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила», на мой взгляд, является актуальным для понимания художественной идеи произведения, написанного почти 200 лет назад.

Знание значения имен (среди которых много славянских) позволяет представить мир Древней Руси; почувствовать передаваемую поэтом гордость за русский народ, который обладает богатырским характером и способен преодолеть разные преграды и пройти через испытания ради освобождения родной земли от врага, ради победы добра над злом.

IV. Библиографический список использованной

литературы и электронных ресурсов

1. Пушкин А.С. Руслан и Людмила. Поэма. ГОЗНАК. 2010г. 136 с.

2. "Analiz-imeni.ru" 2013 http://analiz-imeni.ru/men/ratmir/znacenie-imja.htm2 . (дата обращения 02.12.2017)

3. Википедия — свободная энциклопедия. Значение имен. https://ru.wikipedia.org (дата обращения 02.12.2017)

4. Значение-Имен.рф - тайный код имени 2013 - 2017 http://значение-имен.рф/рогдай (дата обращения 02.12.2017)

5. " Имя. Ком - ЭтимологияИмён". English version: Onomast.com 2007-2018

Armen Avetisyan https :// imya . com / name /6872 (дата обращения 02.12.2017)

6. Как Зовут.Ру (с) 2010-2017. Мужские и женские имена, значение имён.https://kakzovut.ru/names/html (дата обращения 02.12.2017)

7. Крупнейший сборник онлайн-словарей http://www. liveinternet.ru/users/liveinternetru/post193993272 (дата обращения 03.12.2017)

8. Меридиан. http://www.astromeridian.ru/imya/znachenie_imeni_Naina.html (дата обращения 03.12.2017)

9. Меридиан. http :// www . astromeridian . ru / imya / znachenie _ imeni _ Rogdai . html (дата обращения 03.12.2017)

Год написания: 1820

Жанр произведения: поэма

Главные герои: Владимир - старый князь, Людмила - дочь, Руслан - князь, Черномор - волшебник, Рогдай , Ратмир , Фарлаф - витязи.

Сюжет

Руслан и Людмила поженились. В брачную ночь невеста пропадает. Князь Владимир не доволен бездействием Руслана. Он отправляет витязей на поиски. Награда - пол царства и невеста. Ищет Людмилу и Руслан. Он заехал в пещеру, где сидел старый волшебник. Он поведал, что девушку украл Черномор и сказал, что Руслан ее спасет. Рогдай решает убить соперника, ищет его. Людмилу ничего не радует, но Черномору она не дается, одевая шапку невидимку. Руслан в бою побеждает Черномора, срезал волшебную бороду. Людмилу он находит спящей и везет в Киев. Рогдай убивает героя во сне, но волшебник из пещеры воскресил витязя. Он дал кольцо, благодаря которому невеста проснется. Так и случилось.

Вывод (мое мнение)

Руслан не сдался, а всеми способами искал Людмилу. В этом проявились настоящие чувства. Он был мужественный, преграды не пугали его. Даже смерть для героя не конец.

Александр Сергеевич Пушкин - знаменитый русский поэт. Его произведения были популярны во все времена. Данную работу мы посвящаем одной из лучших поэм - «Руслан и Людмила». Наверняка каждый встречался с этим шедевром русской классической литературы. Предлагаем рассмотреть вам описание Руслана из поэмы «Руслан и Людмила», Черномора и других персонажей.

Руслан

Конечно, начнем с главных героев поэмы. Что стоит включить в описание Руслана из поэмы «Руслан и Людмила»? Во-первых, когда пишется сочинение подобной тематики, нужно описать внешность персонажа, затем его роль в произведении, характер, отличительные черты личности, отношение к проблеме поэмы.

Приведем краткий пример. Руслан - это смелый воин, имеющий светлые волосы и такую же душу. В поэме говорится, что латы он носил блестящие, что говорит о его доблести и богатстве.

Описание персонажа из поэмы «Руслан и Людмила», в частности нашего героя, необходимо дополнить соперниками. Его главные враги - Рогдай, Фарлаф, Ритми и Черномор. Предмет их споров - прекрасная и беззащитная Людмила, воплощение красоты и изящества. Каждый из соперников желает ею завладеть.

Описание Руслана из поэмы «Руслан и Людмила» на этом не оканчивается, важно дополнить свое сочинение и следующей информацией: наш герой был силен духом и очень терпелив, именно поэтому одержал верх над своими противниками. Он был стоек и даже перед самыми трудными обстоятельствами не остановился, гордо и отчаянно боролся за свое счастье.

Людмила

Чем же описание Руслана из поэмы «Руслан и Людмила» отличается от характеристики нашей главной героини? Главным образом тем, что она слаба и беззащитна. Людмила - это само олицетворение женственности и красоты. Она нуждалась в помощи нашего героя, что характеризует Руслана как мужественного персонажа.

Людмилой восхищается сам автор, ее золотыми кудрями и тонким станом. Она очень сильная и волевая девушка. Некоторым может показаться, что она малодушна, если разбирать картину, когда она хотела убить себя, но не смогла. Ее остановил не страх перед смертью, а воспоминания о тех людях, которых она любит, которые ей дороги.

Героиня была тверда, у нее было чистое и непорочное сердце. Несмотря на все беды, что с ней случились, она осталась верна своему возлюбленному. Немало трудностей выпало на хрупкие плечи нашей Людмилы, но ее ничто не сломило.

Черномор

Если познакомиться с творчеством Александра Сергеевича, то мы увидим, что подобных персонажей у него два: один возглавляет войско богатырей (положительный герой), второй - маг и чернокнижник, ко всему он является убийцей своих братьев. Его подлые поступки, такие как в нашем произведении, характеризуют персонажа с плохой стороны.

Описание Черномора из поэмы «Руслан и Людмила» может выглядеть примерно так: хитрый и самый опасный противник Руслана. Именно с ним в произведении была самая жестокая битва. Он представляется автором как маленький, старый и злой волшебник. Вся его сила заключается в бороде. Само его имя можно разделить на такие части: «черный» и «морить». Первое слово ассоциируется со злом, страхом. Второе - со смертью.

Дух русской былины

Рассматривая описание героев поэмы «Руслан и Людмила», трудно не заметить, что явно выражены фольклорные мотивы. Хочется сказать об этом несколько строк.

В произведении встречается довольно знаменитый Владимир, ставший уже давно мифологическим героем. Его исторические корни практически стерты, это уже не совсем тот князь который крестил Русь. Не менее популярный мифологический герой - это певец Баян. Отметим, что, как во многих других былинных произведениях, в поэме «Руслан и Людмила» отчаявшийся отец обещает отдать свою дочь в жены за ее спасителя. Если мы вспомним такого персонажа, как Илья Муромец, то можно провести параллель с нашей поэмой. Богатырь приковал Соловья-разбойника к стремени, а Руслан посадил врага в котомку за седло. Подобно тому же персонажу, наш герой сражается с войсками врагов.

Во всех былинах и легендах присутствует образ чудесного помощника, наша поэма - не исключение. Добрыми волшебниками в произведении «Руслан и Людмила» являются исполинская голова и Финн, который жил в пещере и смог оживить главного героя с помощью живой и мертвой воды.

Перекличек с мифами и легендами здесь немало, стоит только лучше вникнуть в строки знаменитого во все времена поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Характеристика Руслана из поэмы «Руслан и Людмила» важна тем, что этот персонаж занимает центральное место в произведении. Именно его подвиги ради спасения невесты являются двигателем сюжета, и даже многочисленные отступления и дополнительные линии служат раскрытию главной темы. При анализе образа персонажа следует помнить, что автор вдохновлялся при написании своего сочинения древнерусскими былинами, поэтому его главный герой - это витязь, который спасает не только свою возлюбленную от злого колдуна, но и родной город от нападения кочевников.

Образ персонажа

Характеристика Руслана из поэмы «Руслан и Людмила» должна начинаться с описания его внешности. Этот витязь имел прекрасные белокурые волосы, которые, по замыслу автора, символизировали его душевную чистоту и благородство. Он носил яркие блестящие латы как храбрый, всегда готовый к бою человек.

В начале произведения автор акцентирует внимание на его любви к своей невесте. На свадебном пиру он всецело поглощен мыслью о ней, поэтому не обращает внимания на зависть соперников. Пушкин рисует образ героя на контрасте с ними: Рогдай - злой и мстительный, Ратмир - хитрый и переменчивый, Фарлаф - подлый и низкий. Эти качества ярче оттеняют честность и прямоту главного героя.

Путешествие

Характеристика Руслана из поэмы «Руслан и Людмила» включает анализ поведения персонажа во время его поисков своей невесты, которую украл злой волшебник Черномор.

В пути он раскрывается читателю с новой стороны. Так, именно ему доверяет Финн свою страшную тайну, поскольку видит в нем честного и порядочного воина. Молодой витязь сумел противостоять гигантской фантастической голове, перед которой до сих пор никто не смог остаться целым и невредимым. Наконец, он один из всех четверых претендентов на руку княжны сумел добраться до того места, где она была спрятана колдуном.

Поединки

Характеристика Руслана из поэмы «Руслан и Людмила» важна для понимания всего произведения в целом, так как именно вокруг его образа автор построил все основные сюжетные линии. Особенно важна сцена боя с Рогдаем. Именно в ней поэт мастерски сыграл на контрасте, показав подлость противника главного героя, который хотел исподтишка его убить. Не менее важен эпизод с его противостоянием голове. Эта сцена ценна не только тем, что в ней Пушкин показал твердость, мужество и упорство своего героя, но и его великодушие к побежденному противнику. Он победил страшного врага, однако в последний момент сжалился над ним, за что получил меч, помогший ему победить злого карлика.

Бой с Черномором и финал

Характеристика героев поэмы «Руслан и Людмила» позволяет лучше понять замысел автора, который в своем произведении подражал стихам Жуковского и древним рыцарским европейским романам. Последний жанр предполагал в качестве кульминации финальный поединок главного персонажа со злодеем. Так же поступил и Пушкин. Сражение молодого витязя с Черномором - это наиболее напряженный момент в поэме. Злой волшебник несколько дней и ночей носил Руслана, пока тот не отрубил ему бороду, в которой заключалась его сила.

Однако поэт не остановился на этом и, следуя традициям древнерусских сказок, ввел дополнительный сюжетный ход уже после того, как основная история подошла к концу. Спящего витязя настиг трусливый Фарлаф и пронзил его во сне, похитил Людмилу и вместе с ней вернулся в город, который уже осаждали кочевники. Однако витязь был спасен своими друзьями; он избавился от своих ран, приехал в столицу и отбил неприятелей, после чего женился на своей невесте. Итак, краткая характеристика поэмы «Руслан и Людмила» показывает, что ее сюжет очень тесно перекликается с произведениями древнерусской литературы, а также некоторыми историческими событиями.

«Первую мысль о Руслане и Людмиле подал мне наш известный комик Шаховский… На одном из вечеров Жуковского Пушкин, говоря о поэме своей «Руслан и Людмила», сказал, что он бы многое переделал; я желал узнать от него, какие именно переделки он предполагал сделать, но преждевременная кончина его не допустила меня исполнить это намерение». Так описывает Глинка зарождение замысла оперы «Руслан и Людмила». Композитор начал работать над оперой в 1837 году, не имея еще готового либретто. Из-за смерти Пушкина он был вынужден обращаться к второстепенным поэтам и любителям из числа друзей и знакомых. Среди них были Н. В. Кукольник (1809-1868), В. Ф. Ширков (1805-1856), Н. А. Маркевич (1804-1860) и др.

В текст оперы вошли некоторые фрагменты поэмы, но в целом он написан заново. Глинка и его либреттисты внесли ряд изменений в состав действующих лиц. Исчезли одни персонажи (Рогдай), появились другие (Горислава); подверглись некоторой переделке и сюжетные линии поэмы.

Замысел оперы в значительной степени отличается от литературного первоисточника. Гениальной юношеской поэме Пушкина (1820), основанной на темах русского сказочного эпоса, присущи черты легкой иронии, шутливого отношения к героям. От такой трактовки сюжета Глинка решительно отказался. Он создал произведение эпического размаха, исполненное больших мыслей, широких жизненных обобщений.

В опере воспеваются героизм, благородство чувств, верность в любви, высмеивается трусость, осуждаются коварство, злоба и жестокость. Через все произведение композитор проводит мысль о победе света над тьмой, о торжестве жизни. Традиционный сказочный сюжет с подвигами, фантастикой, волшебными превращениями Глинка использовал для показа разнообразных характеров, сложных взаимоотношений между людьми, создав целую галерею человеческих типов. Среди них - рыцарски благородный и мужественный Руслан, нежная Людмила, вдохновенный Баян, пылкий Ратмир, верная Горислава, трусливый Фарлаф, добрый Финн, коварная Наина, жестокий Черномор.

Опера писалась Глинкой в течение пяти лет с большими перерывами: она была закончена в 1842 году. Премьера состоялась 27 ноября (9 декабря) того же года на сцене Большого театра в Петербурге.

Музыка

«Руслан и Людмила» - эпическая опера. Монументальные образы Киевской Руси, легендарные фигуры великого князя Светозара, богатыря Руслана, вещего народного певца Баяна переносят слушателя в обстановку глубокой древности, рождают представление о красоте и величии народной жизни. Значительное место в опере занимают фантастические картины царства Черномора, замка Наины, музыка которых наделена восточным колоритом. Основной конфликт - столкновение сил добра и зла - отражен в музыке оперы благодаря рельефному противопоставлению музыкальных характеристик действующих лиц. Вокальные партии положительных героев, народные сцены насыщены песенностью. Отрицательные персонажи либо лишены вокальной характеристики (Черномор), либо обрисованы при помощи речитативного «говорка» (Наина). Эпический склад подчеркивается обилием хоровых массовых сцен и неторопливым, как в былинном повествовании, развитием действия.

Идея произведения - торжество светлых сил жизни - раскрывается уже в увертюре, в которой использована ликующая музыка финала оперы. В среднем разделе увертюры возникают таинственные, фантастические звучания.

Первый акт впечатляет широтой и монументальностью музыкального воплощения. Акт открывается интродукцией, включающей ряд номеров. Песня Баяна «Дела давно минувших дней», сопровождаемая переборами арф, имитирующих гусли, выдержана в мерном ритме, полна величественного спокойствия. Лирический характер имеет вторая песня Баяна «Есть пустынный край». Интродукция завершается мощным заздравным хором «Светлому князю и здравье и слава». Каватина Людмилы «Грустно мне, родитель дорогой» - развитая сцена с хором - отражает различные настроения девушки, шаловливо-грациозной, но способной и на большое искреннее чувство. Хор «Лель таинственный, упоительный», воскрешает дух древних языческих песен. Сцена похищения начинается резкими аккордами оркестра; музыка принимает фантастический, сумрачный колорит, который сохраняется и в каноне «Какое чудное мгновенье», передающем состояние оцепенения, охватившее всех. Венчает акт квартет с хором «О витязи, скорей во чисто поле», полный мужественной решимости.

Второй акт, состоящий из трех картин, начинается симфоническим вступлением, рисующим суровый таинственный северный пейзаж, объятый настороженной тишиной.

В первой картине центральное место занимает баллада Финна; музыка ее создает благородный образ, исполненный глубокой человечности и нравственной красоты.

Вторая картина по своему характеру противоположна первой. Облик Наины очерчен колючими ритмами коротких оркестровых фраз, холодными инструментальными тембрами. Меткий комический портрет ликующего труса запечатлен в рондо Фарлафа «Близок уж час торжества моего».

В центре третьей картины великолепная по музыке ария Руслана; ее медленное вступление «О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями» передает настроение глубокого, сосредоточенного раздумья; второй раздел, в быстром энергичном движении, наделен чертами героики.

Третий акт наиболее разнообразен по красочности, живописности музыки. Чередующиеся хоры, танцы, сольные номера рисуют обстановку волшебного замка Наины. Чарующе-обольстительно звучит гибкая, проникнутая сладостной истомой мелодия персидского хора «Ложится в поле мрак ночной». Каватина Гориславы «Любви роскошная звезда» полна горячего, страстного чувства. Ярко выраженным восточным колоритом отмечена ария Ратмира «И жар и зной сменила ночи тень»: прихотливая мелодия медленного раздела и гибкий вальсообразный ритм быстрого обрисовывают пылкую натуру хазарского витязя.

Четвертый акт отличается пышной декоративностью, яркостью неожиданных контрастов. Ария Людмилы «Ах ты доля, долюшка» - развернутая монологическая сцена; глубокая печаль переходит в решимость, негодование и протест. Марш Черномора рисует картину причудливого шествия; угловатая мелодия, пронзительные звуки труб, мерцающие звучания колокольчиков создают гротескный образ злого чародея. За маршем следуют восточные танцы: турецкий - плавный и томный, арабский - подвижный и мужественный; танцевальную сюиту заключает огненная, вихревая лезгинка.

В пятом акте две картины. В центре первой - проникнутый негой и страстью романс Ратмира «Она мне жизнь, она мне радость».

Вторая картина - финал оперы. Суровый, горестный хор «Ах ты, свет-Людмила» близок народным плачам-причитаниям. Печалью окрашен и второй ход «Не проснется птичка утром», прерываемый скорбными репликами Светозара. Музыка сцены пробуждения овеяна утренней свежестью, поэзией расцветающей жизни; мелодию, полную живого, трепетного чувства, («Радость, счастье ясное»), запевает Руслан; к нему присоединяется Людмила, а затем остальные участники и хор. Заключительный хор («Слава великим богам») звучит ликующе, светло и жизнерадостно (музыка увертюры).

М. Друскин

Премьера оперы прошла без шумного успеха. В дальнейшем от спектакля к спектаклю успех возрастал. Отметим постановку 1904 года в Мариинском театре к 100-летию со дня рождения Глинки (солисты Славина, Шаляпин, Ершов, Касторский, Алчевский, Черкасская). Часто ставится за рубежом. В 1969 постановку в Гамбурге осуществил хореограф Д. Баланчин (дир. Маккерас, художник Н. Бенуа).