Защита от перенапряжения

Документы для заключения брака с французом. Как заключить брак во франции и получить французское гражданство. Визит в мэрию и получение разрешения

Процесс бракосочетания во Франции определяется положениями Гражданского кодекса страны (статьи 144-228). Несмотря на мощную систему социального обеспечения, в частности для семей, институт брака во Франции находится в состоянии упадка. Традиционный брак чаще уступает неформальному сожительству.

Нижняя возрастная планка установлена 18 лет для мужчин и 15 лет для женщин. Однако при наличии убедительных мотивов прокурор Республики может принять решение на заключение брака более молодыми людьми. Но для несовершеннолетних необходимо официальное согласие родителей или, по крайней мере, одного из родителей.


Первый этап: обручение. Обручение во Франции до начала 19 века имело юридическую силу, однако после революционного периода начиная с 1838 года французское право перестало признавать обручение юридическим соглашением. Обрученные с тех пор несут друг перед другом лишь моральную ответственность. Юноша и девушка остаются свободными в принятии окончательного решения до последней минуты перед свадьбой.
Процесс обручения в настоящее время достаточно прост и нс подразумевает более каких-либо особых процедур. Юноша обычно дарит девушке кольцо, предлагая при этом обручиться и в будущем выйти за него замуж.
Кольцо носится на правой руке, а в браке — на левой. Современная молодежь исполняет эту традицию скорее по инерции, под влиянием старшего поколения. К возможности прекращения отношений обрученные относятся спокойно. Исходя из существующих законов, обрученные обладают определенными правами. Например, если юноша оставил девушку, обещав ранее на ней жениться, то последняя может, в принципе, обратиться в суд и потребовать возмещения ей морального ущерба.
Если обручение носило более официальный характер (публикация в прессе, назначение конкретного дня свадьбы, составление брачного контракта и т. д.), то процесс разрыва осложняется и может носить затяжной характер с обращением к адвокатам и в суд.

Второй этап: бракосочетание. Гражданское бракосочетание во Франции является юридическим актом с точки зрения закона. Проводится служащим отдела гражданского состояния и в подавляющем большинстве случаев в мэрии. Личное присутствие только бракосочетающихся не является достаточным условием для заключения брака. Существует большой перечень условий и документов, которые необходимо представить в мэрию в конкретно определенные ею сроки для того, чтобы стало возможным зарегистрировать брак официально. Несоблюдение этих условий может привести к аннулированию торжественной церемонии с последующим ходатайством о ее новом назначении перед мэром.
Условия для вступления в брак во Франции. В брак могут вступать лица разного пола — мужчина и женщина, разных национальностей и государственной принадлежности, обладающие различными статусами гражданского состояния. После выхода в свет закона от 11. 12. 92 г. в брак могут вступать лица одного пола, но с обязательным заключением медицинской комиссии по этому поводу.


Для вступления в брак обязательным является медицинское обследование. Перечень документов, которые могут потребовать служащие мэрии: выписка из свидетельства о рождении (дата выдачи не должна превышать трех месяцев), семейная книжка, справка с места жительства, справка о несудимости, медицинская справка о состоянии здоровья (на специальном бланке и дата выдачи не должна превышать двух месяцев). При повторном браке добавляются документы: выписка из акта о смерти супруга, выписка из свидетельства о браке с отметкой о разводе, выписка из решения суда о разводе. При браке с иностранцем необходимы еще и следующие документы: справка о гражданском состоянии (выдается консульством страны происхождения иностранца), перевод необходимых документов на язык страны пребывания с оригинала, заверенный в консульстве страны происхождения иностранца.
После получения всех документов служба гражданского состояния мэрии должна опубликовать объявление о предстоящем браке. В объявлении указываются: фамилии, имена, профессии и места жительства будущих супругов, а также место и время, когда и где будет зарегистрирован брак .


Объявление вывешивается на срок 10 дней, ранее которых брак не может быть заключен. Заключение брака можно откладывать на срок до года от момента публикации, по истечении этого срока необходимо повторять процедуру.
Церемония брака и его юридическое оформление. В назначенный день и час молодожены прибывают в мэрию. Обязательно присутствие от 2 до 4 свидетелей. Не исключается, что это могут быть самые близкие родственники. Служащий отдела гражданского состояния мэрии зачитывает права и обязанности супругов (ст. 212-215 ГК). Затем он запрашивает молодоженов на предмет наличия брачного контракта и в случае положительного ответа вписывает в книгу актов гражданского состояния дату контракта, фамилию и место жительства нотариуса, который его получил. Затем чиновник опрашивает молодоженов, хотят ли они вступить в брак, и, в случае положительных ответов, именем закона провозглашает их мужем и женой. В книгу актов гражданского состояния вносится запись о браке, которая включает: фамилии, имена, род деятельности, возраст, даты и места рождения, домашние адреса обоих супругов; фамилии, имена, род деятельности и домашние адреса родителей; согласие родителей или опекунов в случае несовершеннолетия одного из молодоженов; фамилии и имена предшествующих супругов, если они имели место; брачная декларация чиновника мэрии; фамилии, имена, род деятельности и домашние адреса свидетелей; запись о наличии брачного контракта.

Современные реалии французского бракосочетания.
Бракосочетание проводится по месту жительства одного из будущих супругов в заранее назначенный день.
После того как определена дата, время и место бракосочетания, молодожены отправляют приглашения гостям в виде открытки с указанием фамилии и имени приглашенного, а также все необходимые сведения по проведению торжественной церемонии. Кроме этого, сообщается место, где находится т. н. "лист пожеланий молодоженов". Он представляет собой список вещей и предметов, которые будущие супруги хотели бы получить в качестве подарков. Список составляется и сдается примерно за месяц-полтора до церемонии в свадебное бюро. Здесь назначается ответственный служащий за данное мероприятие. Он заранее проводит переговоры с магазинами и проставляет цены на каждый подарок в списке.


После получения приглашения на свадьбу , гости звонят или лично приходят в свадебное бюро, знакомятся со списком и в соответствии со своими финансовыми возможностями выбирают любой из подарков. Затем выписывают чек или вносят наличными деньгами стоимость подарка служащему бюро. Если подарок слишком дорогой, то существует возможность покупки его несколькими гостями вместе (обычно рассчитывают по 500 франков с человека). В этом случае никакой предварительной договоренности между самими гостями не нужно, всем этим занимается служащий.
К приобретенным подаркам служащий прикрепляет карточки с упоминанием авторов подарка. Такая процедура, типичная для современной Франции, касается не только определенных вещей и предметов. По своему желанию молодожены могут поместить свой лист в туристическом бюро, выбрав при этом в качестве подарка путешествие, оплачиваемое гостями.

В день бракосочетания (чаще во Франции это пятница или суббота) все собираются в мэрии (по желанию молодоженов может быть совершено венчание в церкви, однако никакой юридической силы оно не несет и никаких записей в церковных книгах во Франции не существует с 1954 года.
После обычной в этом плане процедуры служащий ЗАГС объявляет новобрачных мужем и женой. Молодые обмениваются кольцами. Торжественная часть заканчивается прогулкой по городу на громко сигналящих автомашинах. Машины по этому случаю украшаются лентами и цветами самими гостями или через специализированные ателье. После свадьбы на автомобиле молодоженов обычно остается ленточка белого цвета, прикрепляемая к антенне. Это делается для того, чтобы остальные водители терпимее относились к машине новобрачных. Вечером все гости приглашаются на праздничный ужин. В подавляющем большинстве случаев он проходит в ресторане и очень редко дома. Стоимость ужина в расчете на одного человека доходит до 1 тыс. франков. К назначенному часу из свадебного бюро подъезжает машина с подарками. Молодожены принимают их и праздничный вечер продолжается до глубокой ночи. На следующий день гости, как правило, не приглашаются

Французское законодательство признает только процедуры гражданского бракосочетания. Религиозные церемонии не являются официальными и могут быть проведены только после гражданской церемонии. В качестве доказательства заключения брака в органах ЗАГС вы должны предоставить священнику или раввину свидетельство о заключении брака (Аcte de mariage).

Брак во Франции: возраст и необходимые документы

Законный возраст вступления в брак во Франции составляет 18 лет. Примерный перечень документов для заключения брака во Франции представлен ниже, точный список необходимо уточнить в мэрии.

Документы для граждан Франции:

  • действующий паспорт;
  • cвидетельство о рождении, выданное органом ЗАГС не позднее, чем за 3 месяца до даты подачи заявления;
  • справка с места жительства, как подтверждение адреса проживания в данной коммуне. Лучше предоставить несколько документов, подтверждающих проживание в коммуне, например: счет за телефон, квитанцию об оплате аренды, документы о страховании жилья.

В мэрии выдается брошюра «Брак Иностранец» на французском языке о том, какие документы для брака с иностранцем нужно предоставить.Принимаются только оригиналы документов или заверенные копии. Документы не на французском языке должны быть переведены на французский и легализованы (апостиль или консульская легализация для стран, не входящих в Гаагскую конвенцию).

Агентство «ID-Бюро» предлагает услуги по переводу и апостилированию документов для заключения брака в Франции.
*Стоимость перевода свидетельств о рождении, браке и разводе составляет 450 рублей за документ.
*Стоимость проставления апостиля за один документ - 1500 рублей (дополнительно оплачивается госпошлина 2500 рублей).

ВНИМАНИЕ! Некоторые коммуны требуют переводы, выполненные исключительно присяжным переводчиком во Франции. Уточняйте требования заранее.

Документы для иностранных граждан:

    Certificat de Coutume - это свидетельство, подтверждающее существование закона о том, что заявитель может вступить в брак согласно законодательству страны проживания. Данный документ должен быть на французском языке, его можно получить у юристов во Франции или в Посольстве РФ в Париже ;

  • Certificat de Célibat - свидетельство об отсутствии препятствий к браку, выданное не более 3 месяцев назад;
  • если одна из сторон ранее состояла в браке, нужно предоставить оригинал свидетельства о расторжении брака или его заверенную копию или свидетельство о смерти бывшего супруга/и или его заверенную копию.

Брак во Франции: процедура и нюансы

Франция имеет специфические требования, касающиеся вступления в брак. Эти положения следует соблюдать как гражданам Франции, так и иностранцам.

До заключения брака пара должна проживать в одной из коммун Франции непрерывно не менее 40 дней. Гражданская процедура брака может совершаться именно в коммуне проживания пары. Если стороны, желающие вступить в брак, непрерывно проживали более 30 дней, но в разных коммунах (40 дней = 30 дней и 10-дневный период на оглашение предстоящего брака*), заявление можно подать в мэрию любой из этих коммун.

*По законодательству Франции за 10 дней до заключения гражданского брака вы должны огласить предстоящий брак в мэрии коммуны вашего проживания. Для оглашения вы должны предоставить определенные документы. Пакет документов нужно предоставить в мэрию за 10 дней до оглашения (публикации) брака. В течение этого срока свидетели, несогласные с предстоящим бракосочетанием, могут предоставить факты о невозможности заключения брака.

Свидетели и место регистрации брака

Церемония бракосочетания проводится в мэрии мэром или его помощником в присутствии не менее двух и не более четырех совершеннолетних свидетелей. Для брака с иностранцем необходимо присутствие переводчика.

Брачующиеся заранее выбирают свидетелей. Они могут иметь любое гражданство, но должны:

Присутствовать в день бракосочетания;
- иметь с собой документ, удостоверяющий личность;
- знать французский язык и понимать все, что происходит, без помощи переводчика. Если сотрудники мэрии сомневаются в том, что свидетель недостаточно хорошо владеет французским языком, бракосочетание может не состояться.

Документы о заключении брака во Франции

После регистрации выдаются следующие документы:

  • Аcte de mariage - свидетельство о регистрации брака;
  • Livretdefamille (семейная книга) - это официальный документ, который выдается после церемонии. В него вносится запись о регистрации брака, а также сведения о рождении, смерти, разводе и изменении имен или фамилий.
  • Если вы составили брачный договор (его можно составить у нотариуса до заключения брака), нотариус выдаст вам подтверждение его оформления Certificatdunotaire или Attestationdunotaire . Такое подтверждение должно быть выдано не более чем за два месяца до заключения брака и представлено в мэрию вместе с другими документами.

В брачном договоре оговариваются условия брака и разделения имущества после развода. Если пара не оформила брачный договор до вступления в брак, то они женятся на условиях совместного владения имущества, приобретенного в браке.

Всем привет! С вами Мил Френо, и сегодня я, наконец-то, запишу видео, которое я давно обещала. И это видео о плюсах и минусах быть замужем за французом.

Я была замужем всего лишь за одним французом, поэтому судить о всех французах я не могу. И, тем не менее, я подготовила такой вот список, где я написала 10 плюсов быть замужем за французом, и к каждому плюсу я подобрала один минус. Итак, поехали — 10 причин выйти замуж за француза.

Первый плюс быть замужем за французом, я вам скажу честно, это реально отличные любовники. Мне, к сожалению или к счастью, есть с чем сравнивать. И я могу сказать, что французские мужчины занимаются любовью не так, как русские мужчины. У них прелюдия длится больше, и, более того, они считают себя недостойными вашего внимания, секса с вашей стороны, если они его как-то не заслужили. То есть, у вас могут быть различные подарки, или просто какое-то внимание, ласка, подойти поцеловать, обнять, сказать, что ты хорошо выглядишь или похвалить твой борщ, грубо говоря. В общем, поднять вам настроение, и только после этого французский мужчина у вас попросит какой-то любви и ласки. Но не забывайте, что обязательно он вам даст взамен то же самое. Я вам скажу по секрету, что я получаю гораздо больше, чем отдаю.

Минус – это то, что иногда их сексуальные желания возникают так внезапно, что вы не готовы, это не совпадает с вашими биологическими часами, не совпадает с вашим ритмом дня, и, может быть, с вашим графиком на день или на неделю. То есть, французский мужчина, он достаточно часто хочет секса, и он достаточно часто вас об этом будет просить. Поэтому не стоит отлынивать, но я записала это в минус.

Плюс номер два – французы реально отличные отцы. Я могу спокойно оставить своих детей со своим французским мужем, и я знаю, что всё будет хорошо. Я знаю, что французский мужчина позаботиться о том, чтобы у детей была не только хорошая одежда, правильная – подчёркиваю, правильная еда, но и о том, чтобы отец уделил достаточное время своим детям. То есть, он играет с сыном в футбол, с дочкой, предположим, он может поиграть в куколки, ничего в этом странного нет. Он уделяет достаточно внимания своим детям, и поэтому я всё-таки записала это в плюс. Французы отличные отцы.

Минус – они считают, что прав на ребёнка у них столько же, сколько и у вас. Поэтому в случае развода, будьте уверены, в Россию с детьми вы не уедете. Будьте уверены в том, что детей поделят, буквально, «распилят» на две части. Одну неделю с детьми будете вы, и одну неделю с детьми будет он. Либо, если вы сможете договориться как-то по-другому. Но практика показывает, что это именно так. Я видела семьи, которые разводились, не обязательно с русскими жёнами, и всё происходило именно так. Поэтому я записала это в минус.

Плюс номер три – это опять из той же серии, я считаю, что французы реально хорошие мужья. Французский мужчина, он будет уделять время вам, вашим детям, вашей маме, если это необходимо, вашим родственникам. Он никогда не покажет своего недовольства, это, как минимум, не культурно, так сказать, не любезно.

Французского мужчину вы можете попросить, например, поделить ваши обязанности. То есть, если вы пылесосите, то он будет, например, мыть пол. Если вы готовите еду, то, возможно, он будет покупать продукты. Если вы идёте купать детей, то, может быть, он приготовит одежду им на следующий день, чтобы быстрее приготовиться в школу. То есть вы можете полагаться на своего французского мужа, как на саму себя. я записала это в плюс.

Какой в этом есть минус? Они выполняют столько же обязанностей, сколько и вы, но они требуют того же и от вас, они требуют равноправия. То есть, если вы просите своего французского мужа быть наполовину женщиной, то есть помогать вам готовить, стирать, убирать, ухаживать за детьми, то, скорее всего, французский мужчина попросит вас быть наполовину мужчиной. То есть, зарабатывать деньги, возможно, его это не удивит, если вы сами захотите прибить полку, то есть вы будете наполовину мужчиной. Всё-таки я записала это в минус, потому что я воспитывалась в той среде, где женщина, всё-таки, выполняла определённый круг обязанностей, и она была не обязана зарабатывать деньги. Поэтому я отнесла это в минус.

Несмотря на религиозность жителей Франции, бракосочетание в стенах церкви – просто красивая традиция, которые многие жители Франции почитают. Юридическую силу имеет только светское, то есть заключенное в мэрии, бракосочетание.

Посещение мэрии

Чтобы заключить брак, женщине должно исполнится пятнадцать лет, а мужчине – восемнадцать. Заключить брачный союз во Франции непросто, для этого нужно исполнить несколько условий. Чтобы подать заявку в мэрию, надо, чтобы любой из будущих молодоженов жил в округе, где хочет заключить брак, как минимум 40 дней. Если будущие молодожены живут в разных округах более 30, то подавать заявку для заключения брачного союза разрешается в любую мэрию каждого округа. Церемония бракосочетания проходит как минимум спустя 10 суток после подачи заявки. То есть, для подачи заявки на заключение брачного союза нужно жить в округе на протяжении тридцати дней, но брак получится заключить лишь спустя сорок дней.

После того, как вы подали заявку, мэрией будет выдана отдельная брошюра, в которой будут указаны все документы, необходимые для регистрации официального брачного союза во Франции. Перевод брошюры на другие языки отсутствует, в ней используется только французский язык. Также стоит обратить внимание на тот факт, что нужно подавать оригинальные документы, а при подаче копий требуется их нотариально заверить.

Все документы нужно подавать на французском, в другом случае нужно нанять присяжного переводчика, который переведет и заверит нужные документы. В мэрии вам окажут помощь по поиску присяжного переводчика. Также контакты присяжного переводчика всегда можно встретить в местном полицейском участке. Союз разрешается заключить только после публикации информации по заключению брачного союза в местной газете. В объявлении будет указаны следующие данные: место и время регистрации брака, ФИО будущих молодоженов и их адреса.

Информацию по брачному союзу публикует мэрия, но перед тем, как совершить публикацию, в мэрии должны проверить и одобрить некоторые документы. В отдельных округах мэрия требует сразу все документы.

Любой житель города может опротестовать брак, если у него есть информация и причины, из-за которых заключение брака невозможно. Повенчаться в церкви можно только после светского бракосочетания. В церкви вас попросят предъявить заверенное мэрией свидетельство о бракосочетании, при его отсутствии вам откажут в венчании. Также стоит отметить, что при заключении брака, фамилии супругов не меняются. Во всех документах жены фамилия мужа отображается как «используемая фамилия».

Список необходимых документов для брака

Для совершения бракосочетания нужно пройти достаточно трудный процесс сбора необходимых документов. Для иностранок, которые желают заключить союз с жителем Франции, необходимо представить мэрии округа следующие документы:

  • Паспорт. Чтобы совершить бракосочетание, паспорт обязательно должен быть действителен, в других случаях в регистрации брака вам откажут. При желании, паспорте можно заменить видом на жительство.
  • Свидетельство о рождении. Этот документ должен заверить и перевести присяжный переводчик. В отдельных государствах вместо свидетельства о рождении предоставляют справку, которую выдают при рождении в роддоме. Во Франции эта система не работает и нужно предоставлять официальное, то есть предоставленное в регистратуре, свидетельство о рождении.
  • Подтверждение адреса проживания. Чтобы подтвердить тот факт, что вы живете на указанном вами адресе, нужен оплаченный вами счет за любую из коммунальных услуг. Кроме того, качестве доказательства можно использовать справку об оплате страхования, аренды или услуг связи. Лучше всего взять 2-3 доказательства.
  • Справка об отсутствии препятствий. Данный документ требуют только от жителей других стран, которые желают заключить брачный союз. Данный документ может быть выдан лишь тем юристом, который промышляет как во Франции, так и в родном государстве одного из будущих молодожен. Обычно за этим документом можно обратиться в посольство.
  • Справка о правоспособности. В этом документе подтверждается, что сейчас вы не состоите в браке. Это удостоверение имеет свой «срок годности» – три месяца. По окончанию срока нужно заменить справку новой. Эту справку должны предоставлять только граждане других стран.
  • Копия свидетельства о разводе или свидетельство о смерти прошлого супруга. Данные документы нужно предоставлять только в том случае, если один из будущих молодоженов уже состоял в брачном союзе. Если в предыдущем браке у вас родились дети, то к предыдущим документам нужно добавить свидетельство о рождении для каждого ребенка.

Для заключения брака справка о пройденном медосмотре не нужна. При заключении повторного брака должно пройти как минимум триста дней после развода, если данный срок не прошел, то нужно предоставить справку об отсутствии беременности.

Церемония бракосочетания во Франции

Заключение брачного союза проходит в мэрии. Бракосочетание в маленьких городах совершает сам мэр, а в больших городах он проводит церемонию очень редко и брак регистрирует его заместитель. Во время бракосочетания мэр читает статьи из семейного кодекса, права супругов и их брачные обязанности. После этого он осведомляется о наличии брачного договора и записывают эту информацию в специальный акт.

Бракосочетание можно провести в присутствии свидетелей. Для обычного союза хватит и двух свидетелей, но, если супруги пожелают, можно пригласить и больше. Более четырех свидетелей приглашать нельзя. Каждый из свидетелей обязан удостоверить свою личность и фигурировать на самой церемонии. Гражданство Франции свидетелям не нужно, главное – они обязаны знать французский язык хотя бы на среднем уровне. Это правило введено, чтобы свидетели поняли суть церемонии без переводчика.

Мэр или его заместитель в праве отстранить свидетелей, не владеющих французским языком на подобающем уровне и отменить бракосочетание.

По завершению церемонии бракосочетания новоиспеченным супругам выдается «брачная книга», подтверждающая тот факт, что брак заключен. В этой книге будут записаны все важные события, связанные с браком, а именно: смена имени, рождение детей, смерть одного из супругов, развод и т.д.

Вконтакте

Одноклассники

Документы, необходимые для вступления в брак между гражданином России и Франции на террирории Франции.

Для жениха (или невесты) гражданина Франции:

1. Свидетельство о рождении;
2. Удостоверение личности или паспорт;
3. Указание на выданном мэрией бланке фамилии, имени, даты и места рождения, рода занятий и места жительства свидетеля;
4. Подтверждение адреса места жительства (например счет фактура по электричеству). Если церемония будет проходить в мэрии города, где проживают родители французской стороны, то тогда надо представить подтверждение места жительства родителей.

Для жениха (или невесты) гражданина России:

1. Копию перевода свидетельства о рождении, оригинал вы должны иметь с собой. Перевод делается присяжным переводчиком во Франции;
2. Вид на жительство или паспорт с визой;
3. Указание на выданном мэрией бланке фамилии, имени, даты и места рождения, рода занятий и места жительства свидетелей (если ваш свидетель является русским, который не говорит по-французски, то вам нужен присяжный переводчик на церемонии бракосочетания);
4. Справка о гражданском состоянии для заключения брака (Certificat de coutume/Certificat de célibat) . Этот документ также требуется для заключения гражданского договора о солидарности (PACS). Этот документ также требуется в Бельгии.

Эта справка или свидетельство требуется для того, чтобы проверить семейное положение гражданина России, то есть его правоспособность вступать в брак, в соответствии с положениями, действующими во Франции. Он также указывает на закон о браке в России, и подтверждает, что будущие супруги отвечают требованиям для его заключения во Франции.

Нормы, регулирующие оформление справки о гражданском состоянии для заключения брака во Франции (Certificat de coutume/Certificat de célibat)

В соответствии с общими инструкциями по актам гражданского состояния от 11 мая 1999 года, должностное лицо мэрии должно требовать справку о гражданском состоянии для заключения брака, в которой указывается семейное положение заявителя и в том числе наличие предыдущих отношений.

Ни один орган не является специально уполномоченным выдавать такие справки: поэтому они могут исходить от министерств, иностранных консульств, а также адвокатов.

Где получить справку о гражданском состоянии для заключения брака (или для PACS)?

в России:

Справка о гражданском состоянии для заключения брака выдается российским нотариусом. На нем должен быть проставлен Апостиль Министерством юстиции Российской Федерации.

во Франции (в Бельгии):

Справка о гражданском состоянии для заключения брака выдается Российским консульством во Франции или Бельгии по предварительной записи. Апостиль не требуется. Документ выдается на французском языке.

Дистанционный способ получения справки: Справка о гражданском состоянии для заключения брака (или PACS) также может быть выдана адвокатом Алуповой Боннио. Документ выдается на французском языке. Апостиль не требуется. Документ принимается во Франции, а также Бельгии.

Справку от адвоката вы можете заказать используя обратную связь. На ваше обращение адвокат отправит условия его получения.

Цена справки 70 евро. Документ будет отправлен по почте на адрес во Франции или Бельгии. Срок отправления составляет 2-3 дня. Способ оплаты: банковский перевод на счет во Франции или PayPal.